"فيتيت مونتاربورن" - Translation from Arabic to French

    • Vitit Muntarbhorn
        
    M. Darusman a succédé à M. Vitit Muntarbhorn qui avait exercé ces fonctions pendant six ans, depuis 2004. UN وخلف السيد داروسمان السيد فيتيت مونتاربورن الذي حمل الولاية لمدة ست سنوات، اعتبارا من عام 2004.
    Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, Vitit Muntarbhorn UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السيد فيتيت مونتاربورن
    Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, M. Vitit Muntarbhorn* UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السيد فيتيت مونتاربورن
    Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, M. Vitit Muntarbhorn UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فيتيت مونتاربورن
    Il sera saisi du rapport du Rapporteur spécial, M. Vitit Muntarbhorn (A/HRC/13/47). UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص فيتيت مونتاربورن ((A/HRC/13/47.
    32. Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée M. Vitit Muntarbhorn (Thaïlande)* UN 32- المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فيتيت مونتاربورن (تايلند)*
    M. Vitit Muntarbhorn UN السيد فيتيت مونتاربورن
    Vitit Muntarbhorn* UN السيد فيتيت مونتاربورن*
    12. Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, Vitit Muntarbhorn (A/HRC/13/47), par. 86 à 89. UN 12- تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فيتيت مونتاربورن (A/HRC/13/47)، الفقرات 86-89.
    Le 10 septembre 1990, le Président de la Commission a nommé M. Vitit Muntarbhorn (Thaïlande) Rapporteur spécial de la Commission sur la question de la vente d'enfants. UN وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيد فيتيت مونتاربورن )تايلند( مقررا خاصا للجنة معنيا بمسألة بيع اﻷطفال.
    99. M. Vitit Muntarbhorn a présenté un document intitulé " The human rights nexus between racism, discrimination against migrants and trafficking in persons: key developments in the AsianPacific region " (Le lien entre les droits de l'homme et le racisme, la discrimination à l'égard des migrants et la traite des êtres humains : faits nouveaux importants dans la région de l'Asie et du Pacifique) (HR/BKK/SEM.3/2000/BP.7). UN 99- عرض السيد فيتيت مونتاربورن ورقته البحثية المعنونة " الترابط بين حقوق الإنسان والعنصرية والتمييز ضد الأجانب والاتجار بالأشخاص: التطورات الرئيسية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ " (HR/BKK/SEM.3/2000/BP.7).
    M. Vitit Muntarbhorn (Thaïlande)* UN فيتيت مونتاربورن (تايلند)*
    M. Paolo Sérgio Pinheiro (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme du Myanmar); M. Vitit Muntarbhorn (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans la République démocratique populaire de Corée); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral UN السيد باولو سيرجيو بينييرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)؛ والسيد فيتيت مونتاربورن (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (الرئيس - المقرر، الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي
    M. Paolo Sérgio Pinheiro (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme du Myanmar); M. Vitit Muntarbhorn (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans la République démocratique populaire de Corée); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral UN السيد باولو سيرجيو بينييرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)؛ والسيد فيتيت مونتاربورن (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (الرئيس - المقرر، الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي
    M. Paolo Sérgio Pinheiro (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme du Myanmar); M. Vitit Muntarbhorn (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans la République démocratique populaire de Corée); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral UN السيد باولو سيرجيو بينييرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)؛ والسيد فيتيت مونتاربورن (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (الرئيس - المقرر، الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي
    M. Paolo Sérgio Pinheiro (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme du Myanmar); M. Vitit Muntarbhorn (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans la République démocratique populaire de Corée); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral UN السيد باولو سيرجيو بينييرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)؛ والسيد فيتيت مونتاربورن (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (الرئيس - المقرر، الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي
    M. Paolo Sérgio Pinheiro (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme du Myanmar); M. Vitit Muntarbhorn (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans la République démocratique populaire de Corée); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral UN السيد باولو سيرجيو بينييرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)؛ والسيد فيتيت مونتاربورن (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (الرئيس - المقرر، الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي
    M. Paolo Sérgio Pinheiro (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme du Myanmar); M. Vitit Muntarbhorn (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans la République populaire démocratique de Corée); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral UN السيد باولو سيرجيو بينييرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)؛ والسيد فيتيت مونتاربورن (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (الرئيس - المقرر، الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي
    M. Paolo Sérgio Pinheiro (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme du Myanmar); M. Vitit Muntarbhorn (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans la République populaire démocratique de Corée); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral UN السيد باولو سيرجيو بينييرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)؛ والسيد فيتيت مونتاربورن (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (الرئيس - المقرر، الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي
    Un cinquième membre, Vitit Muntarbhorn (Thaïlande), a démissionné juste avant la dernière session en raison de l'adoption de la nouvelle règle de noncumul des mandats, cette personne exerçant également la fonction de Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée. UN واستقال عضو خامس هو فيتيت مونتاربورن (تايلند) قبل انعقاد الدورة الأخيرة لمجلس الأمناء نتيجة القاعدة المعتمدة مؤخراً بشأن عدم الجمع بين الولايات، وهو مكلف حالياً بتأدية مهام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more