"فيدل" - Translation from Arabic to French

    • Fidel
        
    • Vive
        
    • Wedel
        
    • Fidèle
        
    Réflexions du Président de la République de Cuba, Fidel Castro Ruiz UN أفكار فيدل كاسترو روس، رئيس جمهورية كوبا الرد الفظ
    Aujourd'hui, la solidarité du commandant Fidel Castro et Cuba, la révolutionnaire, s'est répandue et est plus active que jamais. UN اليوم، لقد ازدادت ممارسات التضامن التي نادى بها فيدل كاسترو والثورة الكوبية وانتشرت بصورة لم يسبق لها مثيل.
    À l'été 1962, Donovan s'est rendu à Cuba... pour négocier avec Fidel Castro... la libération de 1 113 personnes faites prisonnières lors du débarquement de la baie des Cochons. Open Subtitles في صيف عام 1962 تم ارساله الى كوبا للتعامل مع فيدل كاسترو شروط الافراج عن 1113 سجينا القبض عليه بعد غزو خليج الخنازير،
    Le chef de la révolution cubaine, Fidel Castro, est à l'avant-garde, au niveau national aussi bien qu'international, de la lutte contre les armes nucléaires. UN وقد ظل فيدل كاسترو زعيم الثورة الكوبية واحداً من أكبر المناصرين على الصعيدين الوطني والدولي لمكافحة الأسلحة النووية.
    L'un des objectifs de Fidel Castro en organisant le premier Congrès des étudiants d'Amérique latine en 1948 a été de demander l'indépendance de Porto Rico. UN وكان أحد أهداف فيدل كاسترو عند تنظيم المؤتمر الأول لطلبة أمريكا اللاتينية عام 1948 هو استقلال بورتوريكو.
    Ni lui ni ses compagnons n'avaient planifié l'assassinat du Président Fidel Castro. UN وأضاف أنه لم يخطط لا هو ولا رفاقه لقتل الرئيس فيدل كاسترو.
    La ligne d'action visant à attenter à la vie du commandant en chef Fidel Castro conserve par ailleurs la même priorité. UN وأعطيت أولوية مماثلة لخط العمل المتعلق بالاعتداء على حياة القائد العام فيدل كاسترو.
    Ni lui ni ses compagnons n'avaient planifié l'assassinat du Président Fidel Castro. UN وأضاف أنه لم يخطط لا هو ولا رفاقه لقتل الرئيس فيدل كاسترو.
    Pendant tout l'entretien, Luis Posada Carriles a répété qu'il avait combattu et qu'il continuerait à combattre pour mettre fin au règne de Fidel Castro à Cuba. UN وكرّر بوسادا كارّيلس طوال المقابلة أنه كافح وسيواصل الكفاح من أجل وضع حد لحكومة فيدل كاسترو في كوبا.
    3. Juillet et août 1998 - Organisation d'un projet d'attentat contre le Président cubain Fidel Castro Ruz dans la République dominicaine. UN 3 - في شهري تموز/يوليه و آب/أغسطس 1998 - دبر خطة لاغتيال الرئيس الكوبي فيدل كاسترو روس في الجمهورية الدومينيكية.
    Dans un discours prononcé il y a deux jours seulement devant 100 000 compatriotes, le Président Fidel Castro a déclaré : UN أعلن الرئيس فيدل كاسترو في كلمة ألقاها منذ يومين فقط في مائة ألف مواطن ما يلي:
    Dans une allocation spéciale à la télévision cubaine, le 2 novembre de cette année, le Président Fidel Castro a fourni les précisions suivantes : UN في حديث خاص مع التليفزيون الكوبي في 2 تشرين الأول/أكتوبر من هذه السنة أبرز الرئيس فيدل كاسترو ما يلي:
    S. E. M. Fidel Castro, Président des conseils d'état et des ministres de Cuba; UN فخامة الرئيس فيدل كاسترو، رئيس مجلسي الدولة والوزراء في كوبا؛
    La même année, il participe à la préparation d'un attentat contre le Président Fidel Castro, lors de la visite qu'il devait effectuer pour assister à la cérémonie d'investiture du Président hondurien, Carlos Alberto Reina. UN وشارك في نفس السنة في الإعداد لمؤامرة لاغتيال الرئيس فيدل كاسترو خلال حفل تنصيب رئيس هندوراس كارلوس ألبيرتو رينا.
    Il est impliqué dès le départ dans l'attentat contre le Président Fidel Castro, en en étant l'un des principaux organisateurs et peut-être l'un des auteurs. UN وكان ضالعا منذ البداية في مؤامرة لاغتيال الرئيس فيدل كاسترو، إذ كان أحد منظمي العملية، بل وربما أحد منفذيها.
    Solidement unis autour de Fidel, de Raúl et de notre parti, et sous leur conduite judicieuse et conséquente, nous irons de l'avant jusqu'à la victoire. UN سنقاوم وسنناضل في لحمة متراصة ملتفين حول فيدل وراؤول وحزبنا، في ظل قيادته الحكيمة والوفية، سنسير قدما حتى النصر الأكيد.
    Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste. UN ومع ذلك، فإن الشوكة، مجسدة في فيدل كاسترو، تظل سليمة وتزداد قوة.
    On est allé jusqu’à dire que le Gouvernement cubain était impliqué dans le trafic de drogues et que Fidel Castro possédait l’une des plus grosses fortunes de la planète. UN وقد قيل حتى إن الحكومة الكوبية متورطة في الاتجار بالمخدرات، وإن فيدل كاسترو يملك واحدة من أكبر الثروات في العالم.
    C’est pour assassiner Fidel Castro”. UN إنها أسلحة الغرض منها اغتيال فيدل كاسترو.
    Allocution de S. E. M. Fidel Castro Ruz, Président du Conseil d'État et du Conseil des Ministres de la République de Cuba UN خطاب فخامة السيد فيدل كاسترو روز، رئيس مجلس الدولة ومجلس الوزراء في جمهورية كوبا
    En septembre 1996 il a été condamné à une peine additionnelle de quatre ans pour «injures à l’effigie du commandant en chef» parce qu’il avait refusé de crier «Vive Fidel Castro». UN ففي أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ حكم عليه بعقوبة إضافية مدتها ٤ سنوات " لازدرائه شخص القائد اﻷعلى " ولرفضه الهتاف بشعار " يحيا فيدل كاسترو " .
    A. Communication concernant la candidature de Mme H. von Wedel, UN ألف - الرسالة المتعلقة بترشيح السيدة هيدّا فون فيدل رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا
    Le requérant indique de nouveau que le Gouvernement congolais ne garantit pas l'exercice des droits des citoyens en République démocratique du Congo, citant pour preuve les récents assassinats d'Armand Tungulu, militant de la diaspora en Belgique, et de Floribert Chebeya Bahizire, ainsi que la disparition de Fidèle Bazana Edadi. UN ويؤكد صاحب البلاغ مجددا أن الحكومة الكونغولية لا تضمن حقوق المواطنين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويتضح ذلك من عمليتي الاغتيال الأخيرتين لكل من السيد أرمون تنغولو وهو ناشط الشتات في بلجيكا، والسيد فلوريبير شيبيا باهيزير، إضافة إلى اختفاء السيد فيدل بازانا إدادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more