Si le dosage est bon, ça devrait inverser les effets du virus zombie. | Open Subtitles | حسنا إذا كانت الجرعة صحيحة، يجب أن تقوم يعكس التأثيرات فيرس الزومبى |
Tu peux voir de toi-même qui ils sont avant de lâcher un virus qui va les éradiquer. | Open Subtitles | انت ترى بنفسك, من هم قبل أن تطلق فيرس يقضي عليهم |
Et tu as survécu au virus Ibare, donc tu peux gérer une petite conjonctivite. | Open Subtitles | أجل .. و قد نجوت من فيرس الأيبري مما يعني أنك تستطيع على الأرجح التعامل مع القليل من العين الوردية. |
Eddie Ferris, le gérant... m'a dit, uh, qu'une jeune femme avait loué la villa ce mois-ci. | Open Subtitles | أدي فيرس المصحح قال ذلك شابه استأجرته لمدة شهر |
Pendant que Max Ferris cherchait les mystères de la vie après la mort, | Open Subtitles | أعتقد، بينما ماكس فيرس دَاوى نفسه لإسْتِكْشاف الألغازِ ما بعد الموت، |
Obergruppenführer, Mesdames et Messieurs... j'ai l'honneur de vous présenter Ellis de Vries. | Open Subtitles | الجنرال، أيها السيدات والسادة شرف لي عظيم أن أقدمك أليس دي فيرس |
- Oui. - " Merci, Phyrse, mon cher vieil homme. | Open Subtitles | شكراً لك, (فيرس), أيها الرجل العجوز العزيز. |
Nous pensons qu'un des revenants a ramené le virus du début 1900. | Open Subtitles | نعتقد أن العائدون ، أعادوا .فيرس أنتشر فى أوائل القرن الماضيِ |
Ca pourrait être un amorçage sectoriel ou un virus enraciné. | Open Subtitles | ربما يكون قطاع الاقلاع , او فيرس الجذور الخفية |
Si c'est Ebola ou un autre virus, et que ce type est entré en contact avec d'autres personnes en venant ici, on a de gros problèmes. | Open Subtitles | حسناً , اذا كانت تلك ايبولا او اى فيرس اخر و قام ذلك الشخص بالاتصال مع الاشخاص الاخرين فى طريقة الى هنا |
Nous soupçonnons Joey Pardella d'être lié à ce virus Ellingson. | Open Subtitles | نحن نؤمن ان جوى متورط فى فيرس الينجسون |
Un virus appelé de Vinci, qui aurait causé le naufrage des pétroliers Ellingson, allait être mis sur le dos de pirates innocents. | Open Subtitles | فيرس يدعى دافنشى والذى سبب زياده فى الحمل على نظام التشغيل والذى القى بلائمته على مجموعه من الهاكر البريئين كان ستارا |
Le virus du Dr Gillian, aura le rôle le plus important dans cette mission. | Open Subtitles | فيرس الدكتورة جوليان سوف يلقي آخيرا مصيرة المتواجد من أجلةِ |
Maintenant dis moi, ces trucs ont un virus ? | Open Subtitles | الان اخبرنى هذة الاشياء بها فيرس , هل ذلك سبب احكامهم اغلاقها ؟ |
Agent spécial Ferris. La prochaine fois, piquez une voiture sans signal GPS. | Open Subtitles | العميل السري فيرس بالمرة القادمة اسرق سيارة بدون جهاز تتبع |
Si Ferris pense qu'il peut terminer le mois en roue libre et obtenir son diplôme, il fait une grave erreur. | Open Subtitles | لو اعتقد فيرس انه يستطيع النجاح هذا الشهر دون أن يبذل مجهود و أن يتخرج أيضا سيكون مخطئ للغاية |
M. Ferris, étiez-vous au courant que votre fille était enceinte? | Open Subtitles | - سيد فيرس هل كنت على علم أن ابنتك كانت حاملا ؟ |
Alors, M. le cleptomane, vous ressemblez pas à Max Ferris. | Open Subtitles | لذا، النّقيب Klepto، أنت لا تَبْدو مثل ماكس فيرس. |
Vous n'êtes pas Ellis de Vries, de La Haye ? | Open Subtitles | أليس أنت أليس دي فيرس من لاهاي |
Un moment, Mlle de Vries. Vos effets personnels. | Open Subtitles | دقيقه واحده يا مس دي فيرس حاجتك الشخصية |
Bon... Bon d'accord. Je ferai comme si Phyrse était là. | Open Subtitles | حسناً, سأتظاهر بأن (فيرس) هنا. |
Mais après la grande roue, j'irai vivre chez Papa. | Open Subtitles | فقط انا و انت و تيسا ولكن بعد ارجوحة فيرس سوف اذهب لاعيش مع ابي |
:: Stefaan Fiers, Elly Sevranckx et Jean-Benoit Pilet (2006). | UN | :: ستيفان فيرس وإيلي سيفرانك وجان - بينوا بيليه (2006). |