"فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان" - Translation from Arabic to French

    • le VIH dans les pays
        
    • du VIH dans les régions
        
    Quatrièmement, s'agissant des ressources, le financement des programmes de lutte contre le VIH dans les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire a continué d'augmenter, pour atteindre 13,7 milliards de dollars en 2008. UN رابعا، بالنسبة للموارد، استمرت زيادة التمويل لبرامج فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل، لتصل إلى 13.7 بليون دولار في 2008.
    Le financement total des programmes de lutte contre le VIH dans les pays en développement a plus que quadruplé entre 2001 et 2005. UN فقد زاد التمويل المخصص لبرامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان النامية بأكثر من أربعة أضعاف في الفترة ما بين 2001 و 2005.
    Le rapport du Secrétaire général estime que les besoins actuels en termes de ressources pour combattre le VIH dans les pays à revenu faible ou intermédiaire atteindra 18 milliards de dollars en 2007 et 22 milliards de dollars en 2008. UN ويقدر تقرير الأمين العام أن الحاجة الحالية إلى موارد لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط سترتفع إلى 18 بليون دولار في عام 2007 وإلى 22 بليون دولار في عام 2008.
    En 2009, le financement total des programmes de lutte contre le VIH dans les pays à revenu faible et intermédiaire s'est stabilisé et, pour la première fois, les financements internationaux ont diminué. UN فقد ظل مجموع التمويل المرصود لبرامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل منخفضا في عام 2009، مع نقصان التمويل الدولي في عام 2009 لأول مرة.
    VIII. Taux de prévalence du VIH dans les régions développées, les régions en développement et les pays les moins avancés, 2003 UN الثامن - معدلات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان الأكثر نموا والبلدان الأقل نموا وأقل المناطق نموا، عام 2003
    Ressources globales consacrées à la lutte contre le VIH dans les pays à faible revenu et revenu intermédiaire, 2002-2010 UN الموارد المتاحة على الصعيد العالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط، 2002-2010
    Les raisons de l'accroissement des moyens de financement des programmes de lutte contre le VIH dans les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire ont été multiples. UN 63 - وتعددت الجهات التي ساهمت في زيادة تمويل برامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل.
    Dépenses par habitant engagées par le secteur public pour lutter contre le VIH dans les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire, UN حصة الفرد من المبالغ التي أُنفقت من مصادر عامة محلية على مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل، 2004-2007
    Quelque 10 milliards de dollars seront disponibles pour les programmes concernant le VIH dans les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire en 2007. UN 29 - ويقدر المبلغ الذي سيتاح للبرامج المتصلة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل بنحو 10 بليون دولار في عام 2007.
    Ressources publiques et privées consacrées à la lutte contre le VIH dans les pays à revenu faible ou intermédiaire, 2005-2011 UN الموارد المحلية العامة والخاصة المتاحة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط في الفترة، 2005-2011
    Le PEPFAR, qui est le plus grand financier bilatéral des activités de lutte contre le VIH dans les pays à revenu faible ou intermédiaire, a dévoilé un plan stratégique pour accélérer les progrès menant à une génération sans sida. UN وأعلنت خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للإغاثة من الإيدز، وهى أكبر جهة ثنائية تمول أنشطة فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل، مخططا استراتيجيا يستهدف الإسراع بخطى التقدم المحرز صوب الوصول إلى جيل خال من الإيدز.
    Les estimations actuelles des besoins mondiaux en ressources nécessaires à la lutte contre le VIH dans les pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire sont de 18 milliards de dollars en 2007 et de 22 milliards en 2008. UN 28 - تبلغ التقديرات الحالية للاحتياجات العالمية من الموارد اللازمة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل ما قدره 18 بليون دولار في عام 2007 و 22 بليون دولار في عام 2008.
    Le montant des fonds disponibles pour les programmes de lutte contre le VIH dans les pays à revenu faible et intermédiaire a été d'environ 11,3 milliards de dollars en 2007 et proche de 13,7 milliards en 2008 (voir fig. I), soit une augmentation de 21 % entre 2007 et 2008. UN 4 - وفي عام 2007 أُتيح مبلغ قدره 11.3 بليون دولار تقريبا لبرامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل، بينما توفر في عام 2008 حوالي 13.7 بليون دولار (الشكل الأول). فقد ارتفعت بين عامي 2007 و 2008، الموارد المتاحة لبرامج مكافحة الفيروس بنسبة 21 في المائة.
    L'incidence du VIH est neuf fois plus élevée dans les pays les moins avancés que dans les pays développés (voir fig. VIII). Figure VIII Taux de prévalence du VIH dans les régions développées, UN كما أن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان الأقل نموا يزيد بمقدار تسعة أضعاف عن معدل انتشاره في المناطق الأكثر تقدما (انظر الشكل الثامن).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more