"فيسكا" - Translation from Arabic to French

    • Visca
        
    • Fiskaa
        
    L'hélicoptère a atterri au sud-ouest de Tuzla à la carrière de Visca. UN وهبطت طائرة الهليكوبتر جنوب غربي توزلا في محجر فيسكا.
    17 h 17 Des appareils de combat de l'OTAN ont vu un hélicoptère de série 699 s'envoler de Zenica et regagner la carrière de Visca près de Tuzla. UN رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي الطائرة الهليكوبتر من الرقم المسلسل ٩٩٦ وهي تقلع من زينيتشا وتعود إلى محجر فيسكا بالقرب من توزلا.
    Quelques minutes plus tard, il atterrissait à la carrière de Visca à proximité de Tuzla. UN وبعد دقائق هبطت في محجر فيسكا بالقرب من توزلا.
    L'hélicoptère a atterri à la carrière de Visca à 8 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN وهبطت طائرة الهليكوبتر في مقلع الحجارة في فيسكا على مسافة ٨ كيلومترات الى الجنوب الغربي في توزلا.
    Mme Fiskaa (Norvège) (parle en anglais) : Je voudrais me joindre aux autres orateurs pour exprimer toute ma compassion au peuple et au Gouvernement pakistanais suite aux souffrances et aux tragiques pertes en vies humaines causées par les inondations dévastatrices. UN السيدة فيسكا (النرويج) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أشارك المتكلمين الآخرين في الإعراب عن التعاطف العميق مع شعب وحكومة باكستان بسبب المعاناة البشرية والخسائر المأساوية في الأرواح الناجمة عن هذه الفيضانات المدمرة.
    Des observateurs militaires des Nations Unies ont vu, à la carrière de Visca, 14 passagers, pour lesquels aucune autorisation n'avait été délivrée, monter à bord d'un aéronef devant effectuer un vol spécial autorisé. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون ١٤ راكبا يستقلون دون إذن رحلة خاصة مرخصا لها في محجر فيسكا.
    L'hélicoptère a atterri quelques minutes plus tard à la carrière de Visca. UN وهبطت الطائرة بعد بضع دقائق في فيسكا كواري.
    Les avions de combat de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère en train de décoller de la carrière de Visca. UN رصدت طائرات الناتو المقاتلة عيانا طائرة عمودية تقلع من فيسكا قواري.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère argent et bleu à l'atterrissage à Visca, à 20 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية فضية وزرقاء تهبط في فيسكا على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب توزلا.
    8 h 8 8 h 28 Des appareils de combat de l'OTAN ont observé un hélicoptère MI-8 se dirigeant vers le nord à partir de la carrière de Visca. UN رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تطير من المحجر في فيسكا في اتجاه الشمال.
    Des appareils de combat de l'OTAN volant en direction du sud de Tuzla ont observé un hélicoptère MI-8. Cet appareil a atterri dans la carrière de Visca à côté de deux autres appareils dont les rotors étaient en marche. UN رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي أثناء تحليقه إلى الجنوب من توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8، وقد هبطت الهليكوبتر في محجر فيسكا بجوار طائرتين هليكوبتر أخريين كانت مروحتاهما دائرتين.
    9 h 48 Des appareils de combat de l'OTAN ont vu un hélicoptère MI-8 décoller de la carrière de Visca et se diriger vers le nord. UN رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تقلع من محجر فيسكا وتبدأ الطيران في اتجاه الشمال.
    10 h 15 10 h 29 Des appareils de combat de l'OTAN ont vu un MI-8 décoller de la carrière de Visca et se diriger vers le sud-ouest. UN رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تقلع من محجر فيسكا وتتجه صوب الجنوب الغربي.
    8 h 20 Les observateurs militaires en poste à Tuzla ont observé un hélicoptère MI-8, numéro d'immatriculation T9-HAG, décollant de Visca. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحمل رقم التسجيل T9-HAG تقلع من فيسكا.
    De nouveaux avertissements ont été lancés et, après un bref vol, le HIP a atterri à la carrière de Visca, au sud-ouest de Tuzla. UN وأقلعت الطائرة مرة أخرى بعد دقائق معدودة. وتم توجيه مزيد من التحذيرات وبعد التحليق لفترة وجيزة هبطت الطائرة في محجر فيسكا جنوب غرب توزلا.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel avec un hélicoptère MI-8 blanc frappé d'une croix rouge qui avait décollé de Visca. UN شاهدت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي على شاشات الرادار وبالعين المجردة طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز 8-IM عليها صليب أحمر أقلعت من فيسكا.
    Des chasseurs de l'OTAN ont observé deux hélicoptères MI-8 décollant de la carrière de Visca. UN رصدت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرتين هليكوبتر من طراز 8-IM تقلعان من محجر فيسكا.
    L'hélicoptère s'est posé dans la carrière de Visca, aux côtés de deux autres hélicoptères MI-8. UN وحطت الطائرة الهيليكوبتر في فيسكا كواري قرب طائرتي هيليكوبتر " MI-8 " أخريين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more