"فيشي" - Translation from Arabic to French

    • Vichy
        
    • vici
        
    • Vichi
        
    En France, par exemple, il aura fallu attendre plus de cinquante ans pour que le chef de l’Etat reconnaisse solennellement, en 1996, la responsabilité de l’Etat français dans les crimes contre les droits de l’homme commis par le régime de Vichy entre 1940 et 1944. UN فقد استلزم اﻷمر في فرنسا على سبيل المثال انتظار أكثر من خمسين سنة ليعترف رئيس الدولة رسمياً في عام ٦٩٩١ بمسؤولية الدولة الفرنسية عن الجرائم التي ارتكبها نظام فيشي ضد حقوق اﻹنسان بين عامي ٠٤٩١ و٤٤٩١.
    En France, par exemple, il aura fallu attendre plus de 50 ans pour que le chef de l’Etat reconnaisse solennellement, en 1996, la responsabilité de l’Etat français dans les crimes contre les droits de l’homme commis par le régime de Vichy entre 1940 et 1944. UN فقد استلزم اﻷمر في فرنسا على سبيل المثال انتظار أكثر من خمسين سنة ليعترف رئيس الدولة رسمياً في عام ٦٩٩١ بمسؤولية الدولة الفرنسية عن الجرائم التي ارتكبها نظام فيشي ضد حقوق اﻹنسان بين عامي ٠٤٩١ و٤٤٩١.
    ..."rejoignez-nous, sabordez-vous ou partez pour les Antilles." Vichy n'est informé.. Open Subtitles الوزراء في فيشي اعْلنوا الحرب على بريطانيا.
    Il a dit, "Veni, vidi, vici" Je suis venu, j'ai vu, j'ai gagné. Open Subtitles قال: "فيني، فيدي، فيشي" جئتُ، فرأيتُ، فربحتُ
    L'Iliouchine 18 affrété pour le transport des armes appartenait à la société Vichi, intermédiaire privé du Ministère moldove de la défense. UN أما طائرة الإليوشن 18 التي تم استئجارها لنقل الأسلحة فهي ملك لشركة فيشي وهي وكيل خاص لوزارة الدفاع المولدوفية.
    Monsieur a dénigré Vichy. Open Subtitles سمعت هذا الرجل يلقي بتعليق مذموم عن فيشي
    Oui, l'Allemagne, enfin Vichy, m'en serait reconnaissant. Open Subtitles بالتأكيد. فالألمان و"فيشي" سيمتنون لذلك كثيراً.
    Ces hommes sont pour Vichy. Open Subtitles حرب بشأن ماذا؟ الرجال الذين غادرناهم يتبعون ل"فيشي" أتعلمين ماهذا؟
    < < Les titulaires de la Francisque > > , avec Gérard Grunberg, dans Le Gouvernement de Vichy 1940-1942, Presses de la Fondation Nationale des Sciences Politiques, Armand Colin, Paris, 1972, pp. 71-85. UN " أصحاب الفرنسة " مع جيرار غرونبرنج، في حكومة فيشي 1940-1942، مطبعة المؤسسة الوطنية للعلوم السياسية، Armand Colin، باريس، 1972، الصفحات 71-85.
    La situation est aujourd’hui beaucoup moins désespérée. Le Pen peut essayer de se peindre en moderne Charles de Gaulle, conduisant la résistance contre les pouvoirs établis, l’opinion continue de regarder le FN comme l’héritier idéologique de la France de Vichy – un parti qui s’est tout juste débarrassé de ses habits collaborationnistes. News-Commentary والوضع اليوم أقل سوءا. فربما تحاول لوبان رسم نفسها على أنها شارل ديجول العصر الحديث، والتي تقود المقاومة ضد المؤسسة. ولكن عامة الناس لا زالوا ينظرون إلى حزب الجبهة الوطنية باعتباره وريثاً إيديولوجياً لفرنسا في عهد فيشي ــ الحزب الذي خلع بالكاد رداء المتعاونين.
    Tu sembles avoir tout Vichy sous ton charme, Mme Berne. Open Subtitles يبدو أن كل سكان (فيشي) مفتونين بكِ، يا سيّدة (بيرن).
    Êtes-vous pour Vichy ou pour la France Libre ? Open Subtitles أنت مع "فيشي" أو مع فرنسا الحرة؟
    Vichy l'a eu. Il est mort. Open Subtitles -"فيشي" قبض عليه، إنه ميت أليس كذلك؟
    Non, juste du Vichy Catalan. Open Subtitles لا ، فقط فيشي الكاتالونية.
    C'est ainsi que Maurice Papon, haut fonctionnaire du Gouvernement de Vichy, en France, au cours de la Seconde Guerre mondiale, a récemment été reconnu coupable par un tribunal français de complicité de crimes contre l'humanité Edith Coron, " Papon verdict condemns a collaborator and an era " , The European, 6 avril 1998. UN فقد أدانت مؤخرا محكمة فرنسية موريس بابون، وهو موظف رفيع في حكومة فيشي الفرنسية خلال الحرب العالمية الثانية، بالتواطؤ على ارتكاب جرائم ضد اﻹنسانية)٩٦(.
    Et en ce moment, il souffle de Vichy. Open Subtitles وقد حدث أن الريح مع "فيشي".
    Les blessures du passé sont parfois tellement à vif que même les gouvernements démocratiques imposent délibérément le silence pour encourager l’unité. Lorsque Charles de Gaulle a ranimé la République française après la Deuxième Guerre mondiale, il n’a pas tenu compte de la France de Vichy ni de la collaboration nazie, prétendant que tous les citoyens français étaient de bons patriotes républicains. News-Commentary إلا أن النظام في أسبانيا ديمقراطي. وفي بعض الأحيان قد تكون جراح الماضي حاضرة في الذاكرة إلى الحد الذي يدفع الحكومات الديمقراطية إلى تعمد فرض الصمت سعياً إلى تعزيز الوحدة. فحين أحيا شارل ديغول الجمهورية الفرنسية في أعقاب الحرب العالمية الثانية، عِـمِد إلى تجاهل تاريخ حكومة فيشي الفرنسية وتعاونها مع النازية فتظاهر بأن كل المواطنين الفرنسيين كانوا من المواطنين الجمهوريين الصالحين.
    Veni, vidi... et pas vici. Open Subtitles شفني، فيدي فيشي... لا.
    On peut pas "vici" à chaque fois non plus. Open Subtitles نحن لا يمكن أن "فيشي" في كل مرة سواء.
    C vici Open Subtitles الغاليون فيشي .
    Le représentant de Vichi n'a pas été en mesure de dire au Groupe ce que contenaient ces caisses scellées. UN ولم يتمكن ممثل شركة فيشي من أن يطلع الفريق على بيان محتويات الصناديق المختومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more