La chose la plus cool que j'ai entendue, qui se produit au Las Vegas Arena depuis ces dernières semaines, et on peut y aller là ? | Open Subtitles | , ربما لأروع شيء قد سمعت عنه والذي يقام في ملعب لاس فيقاس خلال الأسبوع الماضي , هلا ذهبنا رجاءا ؟ |
Il a passé une semaine à Vegas au Mirage, en est parti samedi dernier. | Open Subtitles | قضى الأسبوع في فيقاس في ميراج تحقق من السبت الماضي |
Dans le milieu des années 90, j'étais à Vegas. | Open Subtitles | سابقًا في متوسط التسعينات , كنت في فيقاس |
Putain, mon vieux, peut-être qu'on s'en va à Vegas. | Open Subtitles | تباً, ربما نحن ذاهبين إلى فيقاس يا عزيزي |
Après que je m'en sois sorti, tu devrais venir à Vegas, jouer à mes tables, et tu perdras là aussi. | Open Subtitles | ,"عندما أنتصر عليك هنا, عليك أن تزور "فيقاس .تلعب في ملاهى , وسوف تخسر هناك، أيضا |
Phil a beaucoup de choses à te dire sur notre prochain mois à Vegas, bébé. | Open Subtitles | فيل لديه الكثير ليخبرك به عن فيقاس الشهر المقبل , ياعزيزي ـ هذا صحيح ؟ |
Attendez, 4 semaines à Vegas en plein milieu de l'été ? | Open Subtitles | شباب , اربعة اسابيع في فيقاس في منتصف الصيف ؟ |
Bon sang, mais qui veut passer 4 semaines à Vegas en Juillet ? | Open Subtitles | من الذي يريد ان يقضي اربعة اسابيع في فيقاس في شهر يوليو سأخبرك من هو : |
Tu ne veux pas aller à Vegas ? | Open Subtitles | اانت لا تريد الذهاب الى فيقاس ؟ اهي حارة جدا ؟ |
La vue de la suite-terrasse à l'hôtel Hard Rock, à Vegas. | Open Subtitles | هو المنظر من قمّة "فندق "هارد روك" في "فيقاس |
Tu es prêt à jeter 4 440€ dans une suite de rêve à Las Vegas sans jamais mettre les pieds dans cet endroit ? | Open Subtitles | كنت مستعد لان ترمي بدلة رائعه بقيمة 6.000 دولار في فيقاس وانت لم تفكر ان ترى فيقاس؟ |
On aurait dit un buffet de Las Vegas mais sans les regrets. | Open Subtitles | لقد كان مثل بوفيه في فيقاس لكن بدون اي ندم. |
Quel que soit le monstre sévissant à Vegas, cette morsure n'a pas tué notre inconnu du désert. | Open Subtitles | , مهما كان الوحش الطليق في فيقاس . هذه المسمى بالعضة لم تكن من قتلت المتوفى هنا |
Un responsable de la société publicitaire dit que cet agent immobilier a récemment placé cinq des mêmes panneaux autour de Vegas. | Open Subtitles | ممثل شركة الإعلانات اخبرني ان وكالة العقارات وضعت خمسة من نفس الإعلانات في انحاء فيقاس |
Ça serait sympa, un petit voyage à Vegas... | Open Subtitles | ستكون رحله قصيره وممتعه.. إلى لاس فيقاس |
Comme Las Vegas avec un mec marié. | Open Subtitles | مثل إحضار رجل متزوج إلى لاس فيقاس |
S'il se qualifie sur ce taureau, il percera le top 35 et ira à Las Vegas ! | Open Subtitles | "اذا قام بأداء رائع في تحدّي "كارولينا سوف يصل إلى المركز 35 "ويأخذ تذكرته إلى "فيقاس |
Partis à Vegas pour une bar-mitzvah ! | Open Subtitles | إنهم في فيقاس يقومون بمراسم تحويل سريعة |
"Le syndicat des employé d'hotellerie de Las Vegas". | Open Subtitles | إتحاد عمال الفندق في لاس فيقاس |
Vous venez, hein ? Ce serait pas Las Vegas sans vous. | Open Subtitles | وأنتم ستحضرون لأنها لن تكون مدينة " فيقاس " من دونكم |