"فيكتور بوت" - Translation from Arabic to French

    • Victor Bout
        
    • Viktor Bout
        
    D'autres investigations ont révélé que le courrier avait été envoyé par un dénommé Victor Bout. UN وكشف المزيد من التحقيقات أن الرسالة كان بعث بها شخص يدعى فيكتور بوت.
    L'achat de la compagnie a permis à Victor Bout d'utiliser les permis d'Okapi. UN و أتاح شراء هذه الشركة للسيد فيكتور بوت استخدام ترخيص أوكابي.
    Victor Bout a également été inculpé et condamné par contumace à deux ans d'emprisonnement. UN وأدين أيضا فيكتور بوت وحكم عليه غيابيا بالسجن لمدة سنتين.
    Elle était également dirigée par Victor Bout. Certains appareils anciennement immatriculés au Libéria ont été réimmatriculés avec le préfixe < < 3D > > correspondant au Swaziland. UN وكان فيكتور بوت رئيسا لهذه الشركة أيضا ونقلت بعض الطائرات التي كانت على السجل الليبري لتحمل الرمز " 3D " المخصص لسوازيلند.
    En attendant l'issue de son recours contre la demande d'extradition formulée à son encontre par les États-Unis, Viktor Bout demeure en prison en Thaïlande. UN ولا يزال فيكتور بوت في السجن في تايلند بانتظار نتيجة الاستئناف بشأن طلب الولايات المتحدة الأمريكية تسليمه إليها.
    Aussi incomplets fussent-ils, les renseignements qui suivent démontrent toutefois que Victor Bout a acquis cette capacité. UN ورغم أن الفرع أدناه غير شامل، فإنه يبيِّن أن فيكتور بوت قد اكتسب هذه القدرة. بوت - شيشكلي
    Dans les 10 dernières années, M. Chichakli a occupé des postes de responsabilité dans les sociétés de Victor Bout. UN 140 - وعلى مدى العقد الأخير تقلَّد السيد شيشكلي مناصب عليا في شركات يملكها فيكتور بوت.
    Comme par le passé, le réseau continue d'être associé au groupe de criminalité transnationale Victor Bout. UN 107 - وكما كان الحال في الماضي، ما برحت الشبكة تتعاون مع جماعة فيكتور بوت الإجرامية عبر الوطنية.
    Les trafiquants d'armes : Victor Bout UN واو - بيانات مستكملة عن تجار الأسلحة: التذكير على فيكتور بوت
    Les transports : restructuration des opérations de Victor Bout UN زاي - النقل: عمليات فيكتور بوت المعادة هيكلتها
    L'Instance de surveillance avait déjà fait connaître aux autorités rwandaises les allégations relatives au déplacement de Victor Bout en Bulgarie en compagnie d'une délégation rwandaise. UN 55 - وكانت آلية الرصد قد أبلغت السلطات الرواندية عن الاتهامات التي تقول بأن فيكتور بوت قد سافر إلى بلغاريا برفقة وفد رواندي.
    L'Instance de surveillance a pris connaissance de la réponse rwandaise, aux termes de laquelle Victor Bout n'était pas membre officiel de la délégation qui s'est effectivement rendue en Bulgarie. UN 56 - وقد أحاطت الآلية علما برد حكومة رواندا بأن فيكتور بوت لم يكن عضوا رسميا في الوفد الذي زار بلغاريا بالفعل.
    F. Les trafiquants d'armes : Victor Bout UN واو - بيانات مستكملة عن تجار الأسلحة: التركيز على فيكتور بوت
    des opérations de Victor Bout Les autorités sud-africaines ont examiné les partenariats qui auraient été noués par Victor Bout avec des compagnies aériennes immatriculées en Afrique du Sud. UN 72 - تابعت سلطات جنوب أفريقيا ادعاءات بوجود شراكة بين فيكتور بوت وشركة طيران مسجلة في جنوب أفريقيا.
    Le Groupe est en possession de documents montrant que c'est Victor Bout qui signe en tant que propriétaire de Centrafrican Airlines. UN 272 - توجد بحوزة الفريق وثائق تدل على أن فيكتور بوت هو الذي يوقع بصفته صاحب شركة Centrafrican Airlines.
    Elle y a été immatriculée par Victor Bout le 28 mai 1998. UN وسجَّل الشركة هناك فيكتور بوت في 28 أيار/مايو 1998.
    M. Denissenko a également affirmé avoir rompu toutes relations avec son ancien employeur, Victor Bout. UN 278 - وادعى أيضا السيد دينيسينكو قطع جميع صلاته مع مشغله السابق فيكتور بوت.
    Le Groupe a toutefois obtenu de l'Autorité de l'aviation civile de Moldova des documents montrant que la société de M. Popov n'est qu'une société écran qui gère les intérêts de Victor Bout. UN بيد أن الفريق حصل على وثائق من هيئة الطيران المدني في مولدوفا تثبت أن شركة السيد بوبوف ليست سوى واجهة لمصالح السيد فيكتور بوت.
    Irbis est depuis plusieurs années la société-écran des activités d'affrètement des avions de Viktor Bout. UN وإيربيس هي الواجهة المستخدمة في عمليات الاستئجار التي ظلت شركة فيكتور بوت تقوم بها لسنوات.
    Le Groupe a établi qu’il ne s’agissait pas du même Dimitri Popov que celui qui avait affrété avec Viktor Bout des compagnies aériennes figurant sur la liste noire en République démocratique du Congo. UN وقد تبيَّن للفريق أن هذا الشخص ليس ديمتري بوبوف الذي كان يشغِّل رحلات شركات طيران مدرجة على القائمة السوداء في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية بالتعاون مع فيكتور بوت.
    Viktor Bout reste emprisonné en Thaïlande, un tribunal de ce pays ayant rejeté la demande de libération contre le versement d'une caution de 45 000 dollars des États-Unis déposée par sa famille le 2 septembre 2009. UN 116 - ولا يزال فيكتور بوت مسجونا في تايلند، حيث رفضت محكمة هناك الطلب المقدم من أسرته في 2 أيلول/سبتمبر بإطلاق سراحه بكفالة قدرها 000 45 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more