Collen Vixen Kelapile, Mission permanente du Botswana auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | كولن فيكسن كيلابيل، البعثة الدائمة لبوتسوانا لدى الأمم المتحدة |
Si tu veux devenir une River Vixen, je t'aiderai. | Open Subtitles | لو تريدين الإنضمام إلى "ريفر فيكسن" فسأساعدكِ في الإستعداد، لديّ حركات |
M. Collen Vixen Kelapile (Botswana) est élu vice-président par acclamation. | UN | 2 - انتخب السيد كولن فيكسن كيلابيلي (بوتسوانا) نائبا للرئيس بالتزكية. |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ce point commenceront le vendredi 15 novembre 2002, dans l'après-midi, sous la conduite de M. Collen Vixen Kelapile (Botswana). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر يوم الجمعة، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، برئاسة السيد كولن فيكسن كيلابيلي (بوتسوانا). |
Dr. Mid-Nite, Stargirl, Vixen et le Dr. | Open Subtitles | دكتور (ميد نايت)، و(ستار غيرل)، إن (فيكسن)، ودكتور (بالمر) بحاجة لمساعدتكما. |
Me laisser redevenir une Vixen ? | Open Subtitles | السماح لي بأن أصبح (ريفر فيكسن) مرة أخري؟ |
Tu devais être Vixen. | Open Subtitles | لا بد أنك فيكسن |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le vendredi 30 mars, dans la matinée, sous la conduite de M. Collen Vixen Kelapile (Botswana), Vice-Président de la Commission. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بان المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ صباح يوم الجمعة، 30 آذار/مارس، برئاسة السيد كولين فيكسن كيلابايلي (بوتسوانا)، نائب رئيس اللجنة. |
Le Président informe la Commission que les consultations officieuses sur cette question commenceront le jour même (22 mai), dans la matinée, à l'issue de la séance formelle, sous la conduite de M. Collen Vixen Kelapile (Botswana), Vice-Président de la Commission. | UN | وأبلغ الرئيس أعضاء اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال ستبدأ في صباح ذلك اليوم، 22 أيار/مايو، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد كولن فيكسن كيلابيل (بوتسوانا)، نائب رئيس اللجنة. |
Collen Vixen Kelapile (Botswana) | UN | كولين فيكسن كيلابيل (بوتسوانا) |
Collen Vixen Kelapile (Botswana) | UN | كولين فيكسن كيلابيل (بوتسوانا) |
Le Président rappelle que, lors de sa séance précédente, la Commission n'a pas été en mesure d'élire un vice-président parmi les membres du Groupe des États d'Afrique. Il a été informé depuis que le Groupe a présenté la candidature de M. Collen Vixen Kelapile (Botswana) à la vice-présidence. | UN | 1 - الرئيس: أشار إلى أن اللجنة لم تتمكن خلال جلستها السابقة من انتخاب نائب للرئيس من مجموعة الدول الأفريقية، وإنه بُلغ بعدها بأن المجموعة رشحت السيد كولن فيكسن كيلابيلي (بوتسوانا) لمنصب نائب الرئيس. |
Étant donné qu'il n'y a pas d'autre candidat au poste, il considérera que la Commission souhaite élire M. Collen Vixen Kelapile (Botswana) à la vice-présidence. | UN | وقال إنه في غياب أي مرشحين آخرين للمنصب، فإنه يفهم أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد كولن فيكسن كيلابيلي (بوتسوانا) نائبا لرئيس اللجنة. |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question commenceront le lundi 9 octobre, dans la matinée, sous la conduite de M. Collen Vixen Kelapile (Botswana), Vice-Président de la Commission. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ يوم الاثنين 9 تشرين الأول/أكتوبر صباحا برئاسة السيد كولن فيكسن كيلابيلي (بوتسوانا)، نائب رئيس اللجنة. |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour seront annoncées à une date ultérieure, sous la conduite de M. Collen Vixen Kelapile (Botswana), Vice-Président de la Commission. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أنه سيتم، في وقت لاحق، الإعلان عن المشاورات غير الرسمية التي ستُجرى بشأن هذا البند من بنود جدول الأعمال، برئاسة نائب رئيس اللجنة، السيد كولن فيكسن كيلابيلي (بوتسوانا). |
Collen Vixen Kelapile (Botswana) | UN | كولن فيكسن كيلابيلي (بوتسوانا) |
Sur le terrain, je m'appelle Vixen. | Open Subtitles | -في الميدان، أدعى (فيكسن ). |
Allez Vixen, plus haut ! | Open Subtitles | فيكسن.. هيا |
Le Président informe la Commission que des consulta-tions officieuses sur les rapports figurant dans les documents A/56/620 et A/56/733 commenceront le jour même, mardi 5 mars, dans l'après-midi, sous la conduite de M. Collen Vixen Kelapile (Botswana). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المناقشات غير الرسمية بشأن التقريرين المعنونين " التفتيش المتعلق بالممارسات الإدارية والتنظيمية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي " (A/56/620) و " التحقيق في ادعاءات تهريب اللاجئين في المكتب الفرعي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في نيروبي " (A/56/733) ستبدأ بعد ظهر ذلك اليوم، الثلاثاء 5 آذار/مارس، برئاسة السيد كولن فيكسن كيلابيله (بوتسوانا). |
Vixen ? | Open Subtitles | (فيكسن)؟ |