M. Phelps signale que les écarts actuels de productivité et de technologie ne sont pas pour lui cause de pessimisme. | UN | 41 - السيد فيلبس: قال إنه ليس متشائما فيما يتعلق بالانتاجية والفجوات التكنولوجية في الوقت الراهن. |
Michael Phelps mange 12000 calories par jour. | Open Subtitles | مايكل فيلبس يأكل 12 آلف سعرة حرارية باليوم. |
Michael Phelps n'a pas gagné 18 médailles d'or en nageant dans une piscine de couenne de porcs ! | Open Subtitles | مايكل فيلبس لم يفز ب18 ميدالية ذهبية عن الطريق السباحة في بركة من لحم الخنزير |
Christine Phillips a engagé un expert qui a traqué la source de la fuite. | Open Subtitles | كريستين فيلبس وظفت شخص خبير الذي تتبع مصدر التسرب. |
Vous n'avez jamais été, même pour une durée courte, le joueur de tambourin pour Wilson Phillips. | Open Subtitles | لم تكوني ابداً حتى لوقت قصير عازفة التيمبري لويسوم فيلبس |
M. Philips, ce truc peut nous dire quand on s'arrête de courir ? | Open Subtitles | مستر فيلبس هل يمكن ان يخبرنا هذا الشيئ تحديداً متي توقف الشخص عن الركض |
La veuve de Phelps veut que l'équipe échoue afin de transférer la franchise à Miami, non ? | Open Subtitles | أرملة السيد فيلبس تريد الفريق أن يفشل حتى يمكنها أن تنقل فريق فرنتيشز إلى ميامي , اليس كذلك؟ |
Il faut que vous confirmiez qu'il s'agit bien du caporal Chance Phelps, et que vous êtes prêt à partir. | Open Subtitles | أريدك أن تتأكد من أن هذا هو البي أف سي فيلبس وأنك مستعد للمغادرة |
" Chance Phelps portait sa médaille de St Christophe quand il a été tué, le jour du Vendredi saint. | Open Subtitles | كان فيلبس يرتدي ميدالية سانت كريستوفر عندما قتل في يوم الجمعة العظيمة |
M. Phelps souligne que, dans la théorie économique néoclassique, le sous-développement n'existe pas. | UN | 24 - قال السيد فيلبس إنه، في النظرية الاقتصادية الكلاسيكية الجديدة، لا يوجد تخلف. |
M. Phelps estime qu'il importe de faire une distinction entre objectifs à court terme et objectifs à long terme. | UN | 37 - السيد فيلبس قال إن من المهم التمييز بين الأهداف على الأجل القصير والأهداف على الأجل الطويل. |
Toutefois, M. Phelps a minimisé l'importance du rôle joué par les États dans les progrès technologiques, en particulier Internet. | UN | بيد أن السيد فيلبس قلل إلى الحد الأدنى أهمية الدور الذي تؤديه الدولة في حالات التقدم التكنولوجي، وخصوصا الشبكة الدولية للمعلومات. |
Vous les avez laisser creuser un tunnel de 100m sur votre terrain, et pourtant vous n'avez rien eu en retour M Phelps ? | Open Subtitles | أنت لقد سمحت لهم بحفر الآلاف الأميال في ساحتك وأنت لم تحظى بأيّ شئ في المقابل سيد (فيلبس)؟ |
Donc vous l'avez tuée au ranch Phelps, et ensuite vous êtes retournée au marché. | Open Subtitles | لذا أطلقتي النار عليها في مزرعة "فيلبس". ومن ثم عدتٍ إلى السوق. |
Tu te débrouilles bien, Michael Phelps. | Open Subtitles | كنت تبحث جيد في هناك، مايكل فيلبس. |
Phelps ! M. Phelps ! | Open Subtitles | فيلبس , سيد فيلبس |
Le Dr Phillips veut que je dresse une liste de ce qui manque. | Open Subtitles | دكتور فيلبس طلب مني تقديم لائحه عن المتطلبات |
Dr Phillips, chef de l'infirmerie de la prison. Et vous ? Gare à vous si cet homme meurt ! | Open Subtitles | دكتور هوارد فيلبس أنا المسئول هنا من أنت ومن المسئول إذا مات هذا الرجل |
J'ai arrangé avec le Dr Phillips la création d'un service pour enfants. | Open Subtitles | لقد رتبت مع د.فيلبس لحفلنا التأبينى الصغير من أجل الاطفال |
REGARDE! M. Phillips, notre instituteur! Il est très amoureux de Pussy Andrews! | Open Subtitles | هذا هو السيد فيلبس معلم مدرستنا. يعتقد بأنها ملكه النحل |
42. Philips explique pourquoi, à son avis, les nonMalais ont accepté l'article 153. | UN | 42- ويشرح فيلبس رأيه عن سبب قبول الأشخاص من غير الماليزيين تطبيق المادة 153. |
Ça veut dire qu'ils ont dû attraper Felps. | Open Subtitles | نـحـن ذاهبـون إلى مـنازلنـا مـن الأرجـح أنهـم قبـضوا على فيلبس |