"فيليبو غراندي" - Translation from Arabic to French

    • Filippo Grandi
        
    La Commission tient à rendre ici officiellement hommage à la Commissaire générale sortante de l'Office pour son engagement personnel inlassable en faveur des réfugiés de Palestine et à saluer chaleureusement la nomination de M. Filippo Grandi et de Mme Margot Ellis, respectivement aux postes de Commissaire général et de Commissaire général adjoint. UN وتغتنم اللجنة هذه الفرصة لتشكر رسميا المفوضة العامة المنتهية ولايتها لالتزامها الشخصي الشديد تجاه اللاجئين الفلسطينيين، ولترحب بشدة بتعيين فيليبو غراندي مفوضا عاما ومارغوت إيليس نائبا للمفوض العام.
    Au cours des sept premiers mois de 2006, une phase essentielle du processus de réforme institutionnelle a été menée à bien avec l'aide de consultants et sous la direction de mon adjoint, Filippo Grandi. UN أثناء الأشهر السبعة الأولى من عام 2006، أُنجزت إحدى المراحل الشديدة الأهمية من عملية الإصلاح التنظيمي للوكالة وذلك بمساعدة مستشارين وبقيادة نائبي، فيليبو غراندي.
    En octobre, le Secrétaire général a nommé Filippo Grandi Commissaire général adjoint. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر، عين الأمين العام فيليبو غراندي نائبا للمفوض العام.
    Filippo Grandi, nommé Commissaire général par le Secrétaire général, lui a succédé le 20 janvier 2010. UN وقد عين الأمين العام للأمم المتحدة خلفها فيليبو غراندي اعتباراً من 20 كانون الثاني/يناير 2010.
    Je tiens à exprimer mes remerciements sincères et ma profonde gratitude à Robert H. Serry, Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient, ainsi qu'à Filippo Grandi, Commissaire général de l'UNRWA. UN 48 - وأود أن أعرب عن بالغ شكري وتقديري لروبرت هـ. سيري، منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط وكذلك للمفوض العام للأونروا، فيليبو غراندي.
    Je tiens à exprimer mes sincères remerciements et ma profonde gratitude au Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de pays au Moyen-Orient, Robert H. Serry, ainsi qu'au Commissaire général de l'UNRWA, Filippo Grandi. UN 48 - وأود أن أعرب عن بالغ شكري وتقديري للمنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، روبرت هـ. سيري، وكذلك للمفوض العام للأونروا، فيليبو غراندي.
    Elle exprime ses profonds remerciements à Filippo Grandi pour avoir contribué de façon décisive au renforcement de l'UNRWA pendant qu'il y était en poste, notamment durant son mandat de Commissaire général, de janvier 2010 à mars 2014, et vous adresse toutes ses félicitations pour avoir été nommé à ce poste le 30 mars 2014. UN وتعرب اللجنة عن بالغ تقديرها للسيد فيليبو غراندي لإسهامه الهام في تقوية الأونروا خلال فترة عمله في الوكالة، ومن ذلك كمفوض عام، من كانون الثاني/يناير 2010 إلى آذار/مارس 2014، وترحب بكم بصفتكم المفوض العام الجديد بعد تعيينكم في 30 آذار/مارس 2014.
    Le 1er mars 2010, le Centre a reçu Filippo Grandi, le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA). UN وفي 1 آذار/مارس 2010، استقبل المركز المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)، فيليبو غراندي.
    (Signé) Filippo Grandi UN (توقيع) فيليبو غراندي
    Filippo Grandi UN فيليبو غراندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more