"فيليسيان" - Translation from Arabic to French

    • Félicien
        
    • Felicien
        
    • Felician
        
    Il ne reste plus que neuf fugitifs, dont trois accusés de haut rang : Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et Augustin Bizimana. UN ويشمل ذلك ثلاثة متهمين ممن كانوا يشغلون مناصب عليا: فيليسيان كابوغا وبروتايس مبيرانيا وأوغسطين بيزيمانا.
    Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga. UN وأرفق لعناية سعادتكم تفاصيل أخرى حول مسألة مستوى تعاون كينيا في قضية فيليسيان كابوغا.
    Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga. UN وظلت جهود المدعي العام، السيد حسن جالو، منصبّة على ضمان إلقاء القبض على المتهمين الفارين، لا سيما فيليسيان كابوغا.
    Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga. UN ويوجد حالياً 17 فاراً صدرت ضدهم لوائح اتهام، من بينهم فيليسيان كابوغا.
    Le travail ne sera pas terminé tant que Radovan Karadžić et Ratko Mladić, ainsi que Félicien Kabuga, n'auront pas été traduits devant le TPIY et le TPIR, respectivement. UN ولن ينتهي هذا العمل حتى يمثُل رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش أمام المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة ويمثُل فيليسيان كابوغا أمام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Nous appelons notamment le gouvernement kenyan à faire tout son possible pour garantir l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga à Arusha. UN ونطالب، بشكل خاص، الحكومة الكينية ببذل قصارى جهدها لتأمين اعتقال فيليسيان كابوغا وتسليمه لأورشا.
    D'après la même source, outre Félicien Kabuga, ancien Directeur de la Banque centrale rwandaise, M. Denis Ntirugilimbabazi soutenait financièrement les ex-FAR. UN وذكر المصدر أنه إلى جانب فيليسيان كابوغا المدير السابق للمصرف المركزي الرواندي، فإن السيد دينيس نتيروغيليمبابازي، يقوم بدعم القوات المسلحة الرواندية السابقة ماليا.
    Le Mécanisme reste compétent pour juger trois d'entre eux : Félicien Kabuga, Augustin Bizimana et Protais Mpiranya. UN وتحتفظ الآلية بولايتها القضائية على ثلاثة من أصل الهاربين التسعة، وهم فيليسيان كابوغا وأوغوستين بيزيمانا وبروتايس مبيرانيا.
    M. Carrero a participé à des activités politiques aux côtés de Félicien Kanyamibwa, qui est le secrétaire exécutif du RUD-Urunana basé aux États-Unis d'Amérique. UN ويشارك السيد كاريرو في الأنشطة السياسية مع فيليسيان كانياميبوا، الذي يشغل حاليا وظيفة الأمين التنفيذي للتجمع من أجل الوحدة والديمقراطية الذي يعمل في الولايات المتحدة الأمريكية.
    D'un autre côté, nous sommes déçus de constater que Félicien Kabuga, Ratko Mladić et Goran Hadžić continuent d'échapper à la justice et de tourner en ridicule toute la communauté internationale. UN ومن جهة أخرى، من المؤسف والمُحبِِط أنّ فيليسيان كابوغا وراتكو ملاديتش وغوران هادزيتش استطاعوا حتى الآن الهروب من العدالة وخداع المجتمع الدولي بأسره.
    Le Kenya note cependant avec préoccupation les allégations persistantes du Procureur du Tribunal selon lesquelles le fugitif Félicien Kabuga résiderait au Kenya. UN بيد أن كينيا تلاحظ مع شعور بالقلق المزاعم المستمرة للمدعي العام للمحكمة بأن المتهم الهارب السيد فيليسيان كابوغا يعيش في كينيا.
    En 2007, le Gouvernement kényan a créé une équipe d'enquête mixte chargée de rechercher et d'appréhender Félicien Kabuga et de geler ses avoirs et ses comptes bancaires, ainsi que ceux de ses associés au Kenya. UN في عام 2007 شكلت الحكومة الكينية فريق تحقيق مشتركا للبحث عن السيد فيليسيان كابوغا والقبض عليه وتجميد كل الأصول التي يملكها وحساباته المصرفية، بما في ذلك حسابات شركائه في كينيا.
    Félicien Kabuga Ladlislas Ntaganzwa UN فيليسيان كابوغا لادليسلاس نتاغانزوا
    Le Procureur continue d'examiner avec le Gouvernement kényan, la possibilité de saisir de la personne et des avoirs de Félicien Kabuga et de transférer celui-ci au Tribunal pour qu'il y soit jugé. UN ويواصل المدعي العام مع حكومة كينيا معالجة مسألة الحجز على أصول فيليسيان كابوغا، بالإضافة إلى القبض عليه وإحالته إلى المحكمة من أجل محاكمته.
    Certains États ont demandé que le Kenya renforce sa coopération du fait que Félicien Kabuga, qui s'était enfui du Tribunal pour le Rwanda, se cacherait dans ce pays, afin d'aider le Tribunal à appréhender le fugitif. UN ودعت بعض الدول كينيا، حيث يعتقد أن فيليسيان كابوغا الهارب من محكمة رواندا مختبئ فيها، إلى زيادة التعاون مع المحكمة فيما تبذله من جهود في السعي إلى إلقاء القبض على كابوغا.
    Le Bureau du Procureur attend une réponse à la dernière communication qu'il a faite au Gouvernement du Kenya au sujet de sa demande de précisions sur les déplacements de Félicien Kabuga qui, selon le Gouvernement, aurait quitté le Kenya. UN 54 - وينتظر مكتب المدعي العام ردا على آخر رسالة وجهها إلى حكومة كينيا بشأن طلبه الحصول على مزيد من المعلومات عن تحركات فيليسيان كابوغا، الذي تدعي الحكومة أنه قد غادر كينيا.
    Des efforts continuent à être déployés pour la recherche et l'arrestation des 10 fugitifs restants, et en particulier celle des trois (Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et Augustin Bizimana) que le tribunal a singulièrement vocation à juger à Arusha. UN وتتواصل الجهود التي يبذلها فريق التعقب من أجل اعتقال الهاربين العشرة المتبقين، وبخاصة الهاربين الثلاثة فيليسيان كابوغا وبروتي مبيرانيا وأوغسطين بيزيمانا، المقرر محاكمتهم في أروشا.
    Il ne fait aucun doute que la non-arrestation de Radovan Karadic et Ratko Mladic, ainsi que de Félicien Kabuga, qui a été inculpé par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, reste un motif de grande préoccupation. UN فما من شك في أن عدم إلقاء القبض على كل من رادوفان كراديتش وراتكو ملاديتش، إضافة إلى فيليسيان كابوغا، الذي وجهت إليه المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عريضة اتهام، يظل مبعثا للقلق الشديد.
    ii) Établissements Kabuga Félicien; UN ' 2` مؤسسات كابوغا فيليسيان " Establishments Kabuga Felicien "
    Huit personnes poursuivies par le TPIR, y compris l'un des cerveaux et pourvoyeurs de fonds du génocide, Felicien Kabuga, sont encore en liberté. UN وإن ثمانية أشخاص ممن وتستهدف المحكمة الجنائية الدولية لرواندا محاكمتهم، ضمنهم فيليسيان كابوغا وهو أحد أهم العقول المدبرة للإبادة الجماعية ومن الممولين الرئيسيين لها، ما زالوا هاربين.
    Roumanie Victor Dinculescu, Radu Felician Halus, Ovidiu Ierulescu UN رومانيا: فيكتور وينكوليشكو، رادو فيليسيان هالوس، أوفيديو إييروليسكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more