Nous soulignons que la coopération Sud-Sud ne remplace pas mais complète la coopération Nord-Sud. | UN | ونؤكد أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا للتعاون بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب بل مكملا له. |
Soulignant également que la coopération Sud-Sud ne saurait se substituer à la coopération Nord-Sud, mais devrait plutôt la compléter, | UN | وإذ تؤكد أيضا أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب، بل عنصر مكمل له، |
Nous soulignons que la coopération Sud-Sud ne remplace pas mais complète la coopération Nord-Sud. | UN | ونؤكد أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا للتعاون بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب بل مكملا له. |
Bien sûr, la coopération Sud-Sud n'est pas nouvelle. | UN | والواضح أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس جديدا، فهو يتطور منذ سنين. |
L'accent placé sur la coopération Sud-Sud n'est pas un substitut au partenariat Nord-Sud ni à l'assistance technique et financière. | UN | وقال إن التأكيد على التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن الدعم المالي والتقني والشراكة بين الشمال والجنوب. |
Réaffirmant que la coopération Sud-Sud ne remplace pas mais complète la coopération Nord-Sud, | UN | وإذ يؤكد مجددا أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب بل مكملا له، |
Réaffirmant également que la coopération Sud-Sud ne remplace pas la coopération Nord-Sud, mais la complète, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا للتعاون بين الشمال والجنوب بل هو مكمل له، |
Réaffirmant aussi que la coopération Sud-Sud ne remplace pas la coopération Nord-Sud, mais la complète, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا للتعاون بين الشمال والجنوب بل هو مكمل له، |
La coopération Sud-Sud ne remplace pas la coopération Nord-Sud, elle la complète. | UN | والتعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب بل هو مكمل له. |
Cette coopération Sud-Sud ne saurait remplacer la coopération Nord-Sud, mais elle vient la compléter, à l'appui des priorités de développement de l'Afrique. | UN | وهذا التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا للتعاون بين الشمال والجنوب، ولكنه مكمل له في دعم أولويات التنمية في أفريقيا. |
21. Souligne que la coopération Sud-Sud ne se substitue pas à la coopération Nord-Sud, mais vient la compléter; | UN | " 21 - تؤكد أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب، بل هو مكمل له؛ |
19. Souligne que la coopération Sud-Sud ne se substitue pas à la coopération Nord-Sud, mais vient la compléter; | UN | 19 - تشدد على أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب، بل هو مكمل له؛ |
21. Souligne que la coopération Sud-Sud ne se substitue pas à la coopération Nord-Sud, mais vient la compléter; | UN | 21 - تؤكد أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب، بل هو مكمل له؛ |
19. Souligne que la coopération Sud-Sud ne se substitue pas à la coopération Nord-Sud, mais vient la compléter; | UN | 19 - تشدد على أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب، بل هو مكمل له؛ |
10. Souligne que la coopération Sud-Sud ne se substitue pas à la coopération Nord-Sud, mais vient la compléter; | UN | 10 - تؤكد أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب، بل هو مكمل له؛ |
10. Souligne que la coopération Sud-Sud ne se substitue pas à la coopération Nord-Sud, mais vient la compléter; | UN | 10 - تؤكد أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب، بل هو مكمل له؛ |
9. Souligne que la coopération Sud-Sud ne se substitue pas à la coopération Nord-Sud, mais vient la compléter ; | UN | 9 - تؤكد أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب، بل هو مكمل له؛ |
Réaffirmant aussi que la coopération Sud-Sud n'est pas censée remplacer la coopération Nord-Sud, mais la compléter, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أيضا أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا للتعاون بين الشمال والجنوب بل هو مكمل له، |
83. La multiplicité des instances qui s'occupent de la coopération Sud-Sud n'est pas en soi un problème, puisqu'elle peut permettre de prendre en compte différents points de vue et d'enrichir le débat. | UN | 83 - وتعدد المنتديات التي تتناول التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس مشكلة في حد ذاته، لأنه قد يجلب وجهات نظر مختلفة، ويثري النقاش حول التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
83. La multiplicité des instances qui s'occupent de la coopération Sud-Sud n'est pas en soi un problème, puisqu'elle peut permettre de prendre en compte différents points de vue et d'enrichir le débat. | UN | 83 - وتعدد المنتديات التي تتناول التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس مشكلة في حد ذاته، لأنه قد يجلب وجهات نظر مختلفة، ويثري النقاش حول التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
11. La nécessité de continuer à développer la coopération entre les PRI, notamment dans le cadre de la coopération Sud-Sud et triangulaire ainsi que de la coopération régionale et sous-régionale, et le fait que la coopération Sud-Sud n'est pas une alternative mais un complément précieux à la coopération Nord-Sud; | UN | 11 - الحاجة إلى مواصلة تطوير التعاون فيما بين البلدان المتوسطة الدخل، بما في ذلك التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، إضافة إلى التعاون الإقليمي ودون الإقليمي؛ وأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا للتعاون بين الشمال والجنوب بل هو عنصر قيّم مكملٌ له. |