À la 3848e séance du Conseil de sécurité, tenue le 14 janvier 1998, au sujet de la question intitulée " La situation entre l'Iraq et le Koweït " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٨٤٨، التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 3922e séance du Conseil de sécurité, tenue le 31 août 1998, au sujet de la question intitulée " La situation concernant la République démocratique du Congo " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٩٢٢، المعقودة في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 3927e séance du Conseil de sécurité, tenue le 16 septembre 1998, au sujet de la question intitulée " La situation en Afrique " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٩٢٧ لمجلس اﻷمن المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفريقيا " أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4169e séance du Conseil de sécurité, tenue le 13 juillet 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation en Bosnie-Herzégovine > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4169 لمجلس الأمن المعقودة يوم 13 تموز/ يوليه 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك ' ' ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À la 4036e séance du Conseil de sécurité, tenue le 24 août 1999, au sujet de la question intitulée " La situation en Angola " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٤٠٣٦، التي عقدها مجلس اﻷمن في ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٩ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أنغولا " أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس. |
À la 3979e séance du Conseil de sécurité, tenue le 18 février 1999, au sujet de la question intitulée " La situation en République centrafricaine " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٩٧٩ التي عقدها مجلس اﻷمن يوم ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن، نيابة عن المجلس، بالبيان التالي: |
À la 4019e séance du Conseil de sécurité, tenue le 29 juin 1999, au sujet de la question intitulée < < La si-tuation au Timor > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4019 لمجلس الأمن، المعقودة في 29 حزيران/يونيه 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4028e séance du Conseil de sécurité, tenue le 30 juillet 1999, au sujet de la question intitulée < < La situation au Moyen-Orient > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4028 لمجلس الأمن، المعقودة في 30 تموز/يوليه 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À la 4048e séance du Conseil de sécurité, tenue le 24 septembre 1999, au sujet de la question intitulée < < Armes légères > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس الأمن 4048 المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الأسلحة الصغيرة " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4065e séance du Conseil de sécurité, tenue le 12 novembre 1999, au sujet de la question intitulée < < La situation en Géorgie > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4065 لمجلس الأمن المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4066e séance du Conseil de sécurité, tenue le 12 novembre 1999, au sujet de la question intitulée < < La situation en Somalie > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4066 لمجلس الأمن، المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4068e séance du Conseil de sécurité, tenue le 12 novembre 1999, au sujet de la question intitulée < < La situation au Burundi > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4068 لمجلس الأمن، المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 3809e séance du Conseil de sécurité, tenue le 6 août 1997 au sujet de la question intitulée " La situation en Sierra Leone " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٨٠٩ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 3819e séance du Conseil de sécurité, tenue le 25 septembre 1997 au sujet de la question intitulée " La situation en Afrique " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٨١٩ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفريقيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4137e séance du Conseil de sécurité, tenue le 11 mai 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation en Géorgie > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس الأمن 4137 المعقودة في 11 أيار/مايو 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À la 4167e séance du Conseil de sécurité, tenue le 29 juin 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation en Somalie > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4167 لمجلس الأمن، المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4169e séance du Conseil de sécurité, tenue le 13 juillet 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation en Bosnie-Herzégovine > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4169 لمجلس الأمن المعقودة يوم 13 تموز/يوليه 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك ' ' ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À la 4221e séance du Conseil de sécurité, tenue le 14 novembre 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation en Géorgie > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس الأمن 4221 المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À la 4167e séance du Conseil de sécurité, tenue le 29 juin 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation en Somalie > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4167 لمجلس الأمن، المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4221e séance du Conseil de sécurité, tenue le 14 novembre 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation en Géorgie > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس الأمن 4221 المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À la 3857e séance du Conseil de sécurité, tenue le 26 février 1998 et consacrée à l'examen de la question intitulée " La situation en Sierra Leone " , le Président du Conseil a fait, au nom de celui-ci, la déclaration suivante : | UN | في الجلسة ٣٨٥٧ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |