De suivre de près les progrès accomplis par ces Parties en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | 3 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه هذه الأطراف فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
De suivre de près les progrès accomplis par ces Parties en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه هذه الأطراف فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
De suivre de près les progrès accomplis par les Bahamas en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه جزر البهاما فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
De suivre de près les progrès accomplis par le Cameroun en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | 6 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه الكاميرون فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة لطبقه الأوزون. |
De suivre de près les progrès accomplis par l'Argentine en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه الأرجنتين فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
De suivre de près les progrès accomplis par la Bolivie en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بوليفيا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
De suivre de près les progrès accomplis par la Namibie en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه ناميبيا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
De suivre de près les progrès accomplis par le Népal en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه نيبال فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les-Grenadines en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | 4 - أن ترصد عن كثب تقدم سانت فنسنت وجزر غرينادين فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
De suivre de près les progrès accomplis par le Nigéria en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه نيجيريا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
De suivre de près les progrès accomplis par le Belize en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بليز فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
De suivre de près les progrès accomplis par la Jamahiriya arabe libyenne en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه الجماهيرية العربية الليبية فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
4. De suivre de près les progrès accomplis par le Kazakhstan en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone, et en particulier de s'acquitter des engagements spécifiques susmentionnés. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه كازاخستان فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون ولا سيما تقدمها نحو الوفاء بالالتزامات المحددة المشار إليها أعلاه. |
De suivre de près les progrès accomplis par le Tadjikistan en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone, et en particulier de s'acquitter des engagements spécifiques susmentionnés. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه طاجيكستان فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون، ولاسيما تقدمها نحو الوفاء بالتزاماتها المحددة المشار إليها أعلاه. |
4. De suivre de près les progrès accomplis par la Chine en vue d'éliminer les substances du Groupe I de l'Annexe B (autres CFC). | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه الصين فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى). |
De suivre de près les progrès accomplis par l'Ethiopie en vue d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. Dans la mesure où l'Ethiopie respecte, ou s'efforce de respecter, les engagements spécifiques susmentionnés au paragraphe 3, elle devrait continuer d'être considérée de la même manière que toute Partie respectueuse de ses obligations. | UN | 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه إثيوبيا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون؛ ومادامت إثيوبيا تسعى إلى الوفاء بالالتزامات المحددة الواردة بالفقرة 3 أعلاه، ينبغي الاستمرار في معاملتها بنفس الطريقة التي يعامل بها أي طرف يحترم التزاماته. |
4. De suivre de près les progrès accomplis par la Sierra Leone en vue d'éliminer les substances réglementées du Groupe II de l'Annexe A (halons). Dans la mesure où la Sierra Leone s'efforce de respecter les mesures de réglementation spécifiques prévues par le Protocole, et y parvient, elle devrait continuer d'être traitée de la même manière que toute autre Partie respectueuse de ses obligations. | UN | 4 - الرصد عن كثب للتقدم الذي تحرزه سيراليون فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة الواردة بالمرفق ألف، المجموعة الثانية (الهالونات)،وطالما أن الطرف يعمل من أجل تلبية تدابير الرقابة المحددة الواردة بالبروتوكول، فإنه يلزم معاملته على أنه طرف يتمتع بوضع جيد. |