"فيما يلي جدول الأعمال" - Translation from Arabic to French

    • l'ordre du jour
        
    1. l'ordre du jour provisoire soumis au Comité pour adoption est le suivant: UN أولاً- جدول الأعمال المؤقت 1- فيما يلي جدول الأعمال المؤقت المقدَّم لإقراره:
    8. Le Groupe de travail avait adopté en 1999 l'ordre du jour suivant pour la durée de son mandat: UN 8- و فيما يلي جدول الأعمال الذي كان الفريق العامل قد اعتمده في عام 1999 لفترة ولايته:
    1. l'ordre du jour provisoire soumis pour adoption est le suivant : UN 1- يرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت المقدم من أجل إقراره:
    l'ordre du jour a été adopté comme suit : UN ويرد فيما يلي جدول الأعمال في صورته التي اعتمد بها:
    l'ordre du jour a été adopté comme suit : UN ويرد فيما يلي جدول الأعمال في صورته التي اعتمد بها:
    1. l'ordre du jour provisoire soumis au Comité pour adoption est le suivant: UN فيما يلي جدول الأعمال المؤقت المقدم لإقراره:
    l'ordre du jour provisoire se lit comme suit: UN ويرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت:
    2. l'ordre du jour provisoire de la quinzième session du SBI, proposé après consultation du Président, est le suivant: UN 2- يرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    3. l'ordre du jour provisoire proposé pour la douzième session du SBI, après consultation du Président, est le suivant : UN 3- يرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، وهو مقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    6. l'ordre du jour provisoire de la treizième session du SBI, proposé après consultation du Président, est le suivant : UN 6- فيما يلي جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    1. l'ordre du jour provisoire soumis à la Conférence pour adoption est le suivant : UN 1- فيما يلي جدول الأعمال المؤقت المقدَّم لإقراره:
    3. l'ordre du jour provisoire proposé pour la dixième session du SBI, après consultation du Président, est le suivant : UN 3- فيما يلي جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، الذي اقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    1. l'ordre du jour provisoire soumis à la Conférence pour adoption est le suivant : UN 1- فيما يلي جدول الأعمال المؤقت المقدَّم لإقراره:
    1. l'ordre du jour provisoire soumis pour adoption est le suivant : UN 1- فيما يلي جدول الأعمال المؤقت المقدم لإقراره:
    3. l'ordre du jour provisoire supplémentaire de la trente-huitième session du SBI est le suivant: UN 3- يرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت التكميلي للدورة الثامنة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ:
    Après avoir tenu des consultations et pris en compte les questions ou les sujets importants qui semblent intéresser la majorité des délégations, je vous propose l'ordre du jour suivant pour la quatrième Réunion biennale : UN وبعد عقد المشاورات ومراعاة القضايا أو المواضيع ذات الصلة التي حددتها باعتبارها ذات أهمية بالنسبة لمعظم الوفود، أقترح فيما يلي جدول الأعمال التالي للاجتماع السنتاني الرابع:
    53. l'ordre du jour provisoire de la prochaine session est libellé comme suit: UN 53- ويرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة:
    3. l'ordre du jour provisoire supplémentaire de la seizième session du SBI, proposé après consultation du Président, est le suivant: UN 2- يرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت التكميلي للدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    2. l'ordre du jour provisoire de la seizième session du SBI, proposé après consultation du Président, est le suivant: UN 2- يرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    2. l'ordre du jour provisoire de la dixseptième session du SBI, proposé après consultation du Président, est le suivant: UN 2- يرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more