"فيمَ" - Translation from Arabic to French

    • à quoi
        
    • A quoi
        
    • De quoi
        
    • Qu'est-ce que
        
    • quel
        
    • Pour quoi
        
    • quoi tu
        
    • Qu'est-ce qui
        
    "Juste les bouts." à quoi pensions-nous ? Open Subtitles تلامس باطراف الاصابع فقط، فيمَ كنا نفكر؟
    J'ai passé trois mois à me noyer là-dedans. à quoi tu pensais ? Open Subtitles أمضيت 3 أشهر أغرق داخلها، فيمَ تفكّرين بحقّ السّماء؟
    Je connais cette expression. A quoi penses-tu, Chili? Open Subtitles أنا أعرف هذه النظرة يا "تشيلي"، فيمَ تفكر؟
    Donc, je pense que vous devriez me dire De quoi il s'agit. Open Subtitles اذن , أعتقد أن عليكِ إخباري فيمَ كل هذا ؟
    Disons que tu le vois et moi, non. Qu'est-ce que c'était ? Open Subtitles حسنٌ سأسايركَ فيمَ تراه و لستُ أراه، ماذا كان ذاك الشيء بحقّ السّماء؟
    C'est sinistre. Mais pourquoi en as-tu besoin ? Avec tout votre pouvoir, vous pouvez détruire n'importe quel ennemi. Open Subtitles يا له مِنْ نذير شؤم لكنْ فيمَ تحتاجه مع كلّ قدراتك؟
    Et ça c'est Pour quoi? Open Subtitles لديه إحساس و فيمَ تُستخدم هذه؟
    D'accord, beaucoup. à quoi pensez-vous ? Open Subtitles حسناً تناولنا الكثير من المشروبات إذن فيمَ تفكر ؟
    Je peux te demander à quoi tu pensais quand tu l'as écrite? Open Subtitles أتمانع إن سألتك، فيمَ كنت تفكر عندما كتبتها؟
    à quoi tu pensais ? Open Subtitles فيمَ فكرت بحق السماء؟
    Tu penses à quoi ? Open Subtitles فيمَ تفكر يا هذا؟
    Maya, à quoi penses-tu ? Open Subtitles مايا فيمَ تفكرين ؟
    A quoi je pensais à I'instant, Miss Finissante ? Open Subtitles أتعلمين فيمَ كنت أفكر أيتها الناضجة؟
    A quoi je vous sers, si vous ne m'écoutez pas? Open Subtitles فيمَ أنفعك إن كنت لا تصغي إليّ؟
    Et bien, c'est une belle expression. A quoi tu pensais ? Open Subtitles حسنٌ، هذه نظرة لطيفة، فيمَ كنت تفكّر؟
    De quoi vous parliez ? Open Subtitles فيمَ تحدّثتما؟ ماذا برأيك؟
    Euh, oui. Evidemment... De quoi voulais-tu me parler ? Open Subtitles أجل، بالتأكيد فيمَ أردت أن تحدّثني؟
    Probie, Qu'est-ce que tu racontes? Open Subtitles أيها الإختباري, فيمَ كنت تفكر؟
    C'est sinistre. Mais pourquoi en avez-vous besoin ? Avec tout votre pouvoir, vous pouvez détruire n'importe quel ennemi. Open Subtitles يا له مِنْ نذير شؤم لكنْ فيمَ تحتاجه مع كلّ قدراتك؟
    Pour quoi faire ? Open Subtitles فيمَ يحتاج الديناميت بحقّ الجحيم؟
    Qu'est-ce qui t'as pris d'impliquer une civile, de toute façon ? Open Subtitles فيمَ كنت تفكّر بإقامتك علاقة مع مدنيّة بأيّ حال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more