"فينسيا" - Translation from Arabic to French

    • Vanessa
        
    • Venise
        
    • Venice
        
    En quelque sorte, oui. Vanessa aimerait Madison pour une fille. Open Subtitles نعم شكلا من هذا فينسيا قالت ماديسون للفتاة
    J'ai un truc cool à vous montrer. Vanessa est ici? Open Subtitles انا عندى شيئا مهما لاخبركم بة هل فينسيا هنا
    Est-ce que Vanessa est énervée à cause de moi? Open Subtitles هل غضبت فينسيا لانى كنت هنا اوشىء من هذا القبيل
    Je dois m'en aller. Peut-être Venise. Open Subtitles علي أن أذهب الى مكان ما ربما سأذهب الى فينسيا
    On peut prendre le train de 2h pour Venise et on va au Gianna. Open Subtitles نستطيع ان نلحق بقطار الثانيه المتجه الى فينسيا
    Le magasin génial à Venice. Open Subtitles من محل التجديف التافه الموجود في فينسيا
    Il y a cette galerie à Venice, je leur ai montré mon travail, la série d'icônes. Open Subtitles "هناك قاعة عرض فى "فينسيا "وعرضت عليها أعمالى سلسلة "الأيقونة
    Vanessa voulait un enfant depuis qu'on s'est mariés Open Subtitles فينسيا كانت تريد طفلا منذ ان تزوجنا
    S'il te plait, fais-moi une faveur et reste avec Vanessa. Open Subtitles افعل من اجلى معروف وابقى مع فينسيا
    Vanessa, je sens qu'on a besoin de notre propre espace de travail ! Open Subtitles فينسيا) أشعر وكأننا بحاجة) إلى الحصول على مكتبنا الخاص
    - Vanessa Moore ma soeur. Open Subtitles هذة فينسيا مور,شقيقتى.
    Je la connais. Elle tuera Vanessa quoi que je fasse. Open Subtitles أعرف (كارمن) ستقوم بقتل (فينسيا) مهما فعلت
    Vanessa et moi étions très proches. On était liées. Open Subtitles انا و(فينسيا)كنا قريبين من بعضنا البعض لا نفترق
    Mon père m'a parlé de ce petit pensione à Venise... Open Subtitles اسمع ابى اخبرنى عن هذا البنسيون الصغير فى فينسيا
    Je ne veux pas de scène Envoyez-les à Venise et appelez Calder. Open Subtitles لا لانريد استعراض , فقط احضرهم من فينسيا وابقي علي اتصال مع كالدر
    "Arrivée à Venise Santa Lucia dans 10 minutes. Open Subtitles سنصل إلى محطة القطار فينسيا سانت لوتشيا في غضون عشرة دقائق، نهاية الخط.
    Comme Schumann en 64 à Venise, en 73 à Istanbul. Open Subtitles "شومان" فعل ذلك عام 64 فى فينسيا وفى اسطمبول عام 73
    Ils sont venu à Venise pour le trouver. Open Subtitles وجاءوا إلى فينسيا للعثور عليه.
    Je suis venu à Venice par accident. Open Subtitles شبكة (نيتفليكس) تُقدّم. لقد أتيت إلى (فينسيا) بـ (الصدفة=حادث).
    Ou plutôt, je suis venu à Venice à cause d'un accident. Open Subtitles كلّا، دعوني أعيد صياغة ذلك. أتيت إلى (فينسيا) بسبب حادث.
    Je suis basé à Venice depuis 2014. Open Subtitles إنّني من سُكّان (فينسيا) منذ 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more