St Vincent est le deuxième endroit le plus populaire pour se suicider dans le pays. | Open Subtitles | جسر سانت فينسينت هو ثاني أشهر مكان للأنتحار على مستوى الدولة |
J'ai découvert des choses sur Vincent Bourg. Il connait Ian Garrett. | Open Subtitles | لقد اكتشفتُ شيئًا بخصوص فينسينت بورغ إنه يعرف ايان غاريت |
Je veux juste que vous et l'inspecteur Baptiste enquêtiez sur Garrett pour voir s'il est lié à Vincent Bourg, c'est tout. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر |
J'ai le témoignage de Vincent Bourg. Comme quoi vous l'avez agressé. | Open Subtitles | لقد أخذت إفادة من فينسينت بورغ وقد قال أنك هاجمته |
Vos agressions sur Greg Halpern et Vincent Bourg montrent vos tendances violentes. | Open Subtitles | اعتدائك على غريغ هالبورن و فينسينت بورغ يثبت نمط من العنف |
Eh Vincent, tu avais raison. Avec Spuddies trop, c'est jamais assez. | Open Subtitles | يا فينسينت لقد كنت على حق مع رقائق بطاطس الإسباديز مايكفى ليس كافياً |
Vincent, elles ne devraient pas rester seules. Elles ne sont pas seules. | Open Subtitles | فينسينت لا يتوجب أن يكونا مفردتين ليسا كذلك |
Vincent Lassaro, le shérif Freddy Heflin. | Open Subtitles | فينسينت ليسرو أريدك أن تقابل الشريف فريدي هفلين |
Vincent a dit que tu as dû mourir plusieurs fois... pour peindre comme ça. | Open Subtitles | فينسينت قال: لابد أنك مت عدة مرات لترسم بهذا الشكل |
Vincent Mancini m'a dit qu'il vous parlerait de moi. | Open Subtitles | وعد فينسينت مانسيني بإخبارك عني، لذا فيمكننى مقابلتك |
Vous trouverez aucun Vincent Gambini qui ait plaidé quelque part. | Open Subtitles | لن تجد أية سجلات بإسم فينسينت لا غارديا غامبيني بمزاولة المحاماة |
Le projet de votre ami Vincent Stevens. Il a un tas de projets en cours. | Open Subtitles | مشروع صديقك فينسينت فينسينت لديه الكثير من المشاريع |
J'ai besoin de toi, Luc, parce que Vincent va tenter sa chance avec moi et avec toi, il n'osera peut-être pas. | Open Subtitles | اجل ولكن لوك انا احتاجك هذه اللحظة فينسينت سيحاول التقرب الي واذا كنت هنا لن يجرؤ على ذلك |
Elle ne doit plus fonctionner. Vincent y vit maintenant. | Open Subtitles | لا أظن بأنه مناسب فينسينت يعيش هناك الآن |
Si vous aimez la boisson végétarienne de Vincent, non. | Open Subtitles | حسنا اذا اخذت بنظر الاعتبار شراب فينسينت فيجي السعيد عندها كلا |
Vincent, donnez-moi deux blancs de poulet... | Open Subtitles | اهلا ، فينسينت ، جيمي قطعتين من صدر الدجاجة |
Vincent, je veux du poulet. | Open Subtitles | هيي فينسينت هل استطيع الحصول على فطيرة دجاج اخرى |
Vincent à la mitraillette... au napalm! | Open Subtitles | سوف يأتون إلينا من فينسينت بمسدسات ستين و ربما بالنابالم |
Pour tout vous dire, dans ma jeunesse, j'adorais la lecture de ses contes au cinéma par Vincent Price. | Open Subtitles | حسنًا حينما كنت طفلًا "لطالما كنت أحب أفلام " فينسينت بريس |
C'est ce que Paul O'Neill à San Vicente Bank Trust me disait. | Open Subtitles | هذا ما كان باول اونيل من بنك سان فينسينت يقوله لي. |
Il félicite les délégations de Saint-Kitts-et-Nevis et de Saint-Vincent-et les Grenadines et attend avec intérêt leurs contributions aux travaux du Comité spécial. | UN | ورحب بوفدي سانت كيتس ونيفيس، وسانت فينسينت وجزر غرينادين، وقال إنه يتطلع إلى مساهمتهما في أعمال اللجنة الخاصة. |