"فينغيرت" - Translation from Arabic to French

    • Wyngaert
        
    Christine Van den Wyngaert (Belgique) (élue membre de la Cour pénale internationale et dont la démission prendra effet le 1er septembre 2009) UN كريستين فان دين فينغيرت (بلجيكا) (انتُخبت لعضوية المحكمة الجنائية الدولية، ومن المتوقع أن تستقيل في 1 أيلول/سبتمبر 2009)
    La Chambre de première instance se composait des juges Orie (Président), Van den Wyngaert et Moloto. UN وتألفت الدائرة الابتدائية من القضاة أوري (رئيساً) وفان دين فينغيرت ومولوتو.
    La Chambre de première instance se composait des juges Robinson (Président), Van den Wyngaert et David. UN وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة روبنسون (رئيساً) وفان دين فينغيرت وديفيد.
    Christine Van den Wyngaert (Belgique) (élue membre de la Cour pénale internationale et dont la démission prendra effet le 1er septembre 2009) UN كريستين فان دين فينغيرت (بلجيكا) (انتُخبت لعضوية المحكمة الجنائية الدولية، ومن المتوقع استقالتها اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2009)
    Notant que les juges permanents Iain Bonomy (Royaume-Uni), Mohamed Shahabuddeen (Guyana) et Christine Van den Wyngaert (Belgique) ont démissionné du Tribunal pénal international, UN وإذ يلاحظ أن القضاة الدائمين إيان بونومي (المملكة المتحدة) ومحمد شهاب الدين (غيانا) وكريستين فان دين فينغيرت (بلجيكا) قد استقالوا من المحكمة الدولية،
    3. Décide de proroger jusqu'au 31 décembre 2010, ou jusqu'à l'achèvement des affaires dont ils sont saisis si celui-ci intervient à une date antérieure, le mandat des juges permanents qui ont été désignés pour remplacer Iain Bonomy (Royaume-Uni), Mohamed Shahabuddeen (Guyana) et Christine Van den Wyngaert (Belgique); UN 3 - يقرر أن يمدد للقضاة الدائمين المعينين ليحلوا محل إيان بونومي (المملكة المتحدة) ومحمد شهاب الدين (غيانا) وكريستين فان دن فينغيرت (بلجيكا) فترة شغلهم لمناصبهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، أو لحين الانتهاء من القضايا التي سيكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب؛
    3. Décide de proroger jusqu'au 31 décembre 2010, ou jusqu'à l'achèvement des affaires dont ils sont saisis si celui-ci intervient à une date antérieure, le mandat des juges permanents qui ont été désignés pour remplacer Iain Bonomy (Royaume-Uni), Mohamed Shahabuddeen (Guyana) et Christine Van den Wyngaert (Belgique); UN " ٣ - أن يمدد للقضاة الدائمين المعينين ليحلوا محل إيان بونومي (المملكة المتحدة) ومحمد شهاب الدين (غيانا) وكريستين فان دن فينغيرت (بلجيكا) فترة شغلهم لمناصبهم حتى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٠، أو لحين الانتهاء من القضايا التي سيكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب؛
    Notant que les juges permanents Iain Bonomy (Royaume-Uni), Mohamed Shahabuddeen (Guyana) et Christine Van den Wyngaert (Belgique) ont démissionné du Tribunal pénal international, UN وإذ يلاحظ أن القضاة الدائمين إيان بونومي (المملكة المتحدة) ومحمد شهاب الدين (غيانا) وكريستين فان دين فينغيرت (بلجيكا) قد استقالوا من المحكمة الدولية،
    3. Décide de proroger jusqu'au 31 décembre 2010, ou jusqu'à l'achèvement des affaires dont ils sont saisis si celui-ci intervient à une date antérieure, le mandat des juges permanents qui ont été désignés pour remplacer Iain Bonomy (Royaume-Uni), Mohamed Shahabuddeen (Guyana) et Christine Van den Wyngaert (Belgique); UN 3 - يقرر أن يمدد للقضاة الدائمين المعينين ليحلوا محل إيان بونومي (المملكة المتحدة) ومحمد شهاب الدين (غيانا) وكريستين فان دن فينغيرت (بلجيكا) فترة شغلهم لمناصبهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، أو لحين الانتهاء من القضايا التي سيكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب؛
    Notant que les juges permanents Iain Bonomy (Royaume-Uni), Mohamed Shahabuddeen (Guyana) et Christine Van den Wyngaert (Belgique) ont démissionné du Tribunal pénal international, UN وإذ يلاحظ أن القضاة الدائمين إيان بونومي (المملكة المتحدة) ومحمد شهاب الدين (غيانا) وكريستين فان دين فينغيرت (بلجيكا) قد استقالوا من المحكمة الدولية،
    3. Décide de proroger jusqu'au 31 décembre 2010, ou jusqu'à l'achèvement des affaires dont ils sont saisis si celui-ci intervient à une date antérieure, le mandat des juges permanents qui ont été désignés pour remplacer Iain Bonomy (Royaume-Uni), Mohamed Shahabuddeen (Guyana) et Christine Van den Wyngaert (Belgique); UN 3 - يقرر أن يمدد للقضاة الدائمين المعينين ليحلوا محل إيان بونومي (المملكة المتحدة) ومحمد شهاب الدين (غيانا) وكريستين فان دن فينغيرت (بلجيكا) فترة شغلهم لمناصبهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، أو لحين الانتهاء من القضايا التي سيكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب؛
    Au début de la période considérée, la Chambre de première instance II était composée de trois juges permanents, les Juges Carmel Agius (Président), Jean-Claude Antonetti et Kevin Parker, et de six juges ad litem, les Juges Ivana Janu, Chikako Taya, Vonimbolana Rasoazanany, Bert Swart, Krister Thelin et Christine Van den Wyngaert. UN 37 - وفي بداية الفترة المشمولة بالتقرير، تألفت الدائرة الابتدائية الثانية من ثلاثة قضاة دائمين، وهم القضاة: كارمل أغيوس (رئيساً)، وجان كلود انطونيتي، وكيفين باركر؛ وستة قضاة مخصصين وهم القضاة: إيفانا جانو، وتشيكاكو تايا، فونيمبولانا راسوا زناني وبيرت سوارت، وكريستر ثيلين، وكريستين فان دين فينغيرت.
    Quatre nouveaux juges ad litem ont été nommés : les juges Vonimbolana Rasoazanany (Madagascar), le 31 octobre 2003 et Bert Swart (Pays-Bas), le 1er décembre 2003, et les juges Christine van den Wyngaert (Belgique) et Krister Thelin (Suède), le 15 décembre 2003. UN وعيّن أربعة قضاة مخصصين جدد: القاضي فونيمبولانا رازوازاني (مدغشقر) في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، والقاضية بيرت سوارت (هولندا) في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003، والقاضية كريستين فان دين فينغيرت (بلجيكا) في 15 كانون الأول/ديسمبر 2003، والقاضي كريستر ثيلين (السويد) في 15 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Les juges ad litem sont les suivants : Ivana Janu (République tchèque), Chikako Taya (Japon), Volodymyr Vassylenko (Ukraine), Carmen Maria Argibay (Argentine), Joaquín Martín Canivell (Espagne), Vonimbolana Rasoazanany (Madagascar), Bert Swart (PaysBas), Krister Thelin (Suède) et Christine van den Wyngaert (Belgique). UN 42 - والقضاة المخصصون هم إيفانا جانو (الجمهورية التشيكية)، وتشيكاكو تايا (اليابان)، وفولودمير فاسيلنكو (أوكرانيا)، وكارمن ماريا أرغيباي (الأرجنتين)، وجواكين مارتن كانيفيل (إسبانيا)، وفونيمبولانا راسوا زناني (مدغشقر)، وبيرت سوارت (هولندا)، وكريستر ثيلين (السويد) وكريستين فان دين فينغيرت (بلجيكا).
    La Chambre de première instance II est composée de trois juges permanents, les juges Carmel Agius (Président), Jean-Claude Antonetti et Kevin Parker, et de six juges ad litem, les juges Ivana Janu, Chikako Taya, Vonimbolana Rasoazanany, Bert Swart, Krister Thelin et Christine van den Wyngaert. UN 44 - وتتألف الدائرة الابتدائية الثانية من ثلاثة قضاة دائمين هم القضاة كارمل أغيوس (رئيسا) وجان كلود أنطونيتي وكيفين باركر، وستة قضاة مخصصين، هم القضاة إيفانا جانو وتشيكاكو تايا وفونيمبولانا راسوا زناني وبيرت سوارت وكريستر ثلين وكريستين فان دن فينغيرت.
    La section 1 est composée des juges Jean-Claude Antonetti (Président), Vonimbolana Rasoazanany et Bert Swart, la section 2 des juges Carmel Agius (Président), Ivana Janu et Chikako Taya, et la section 3 des juges Kevin Parker (Président), Krister Thelin et Christine van den Wyngaert. UN وتتكون هذه الدائرة من ثلاثة أقسام: يتألف القسم 1 من القضاة جان كلود أنطونيتي (رئيسا) وفونبمبولانا راسوازناني وبيرت سوارت، والقسم 2 من القضاة كارمل أغيوس (رئيسا) وإيفانا جانو وتشيكاكو تايا، والقسم 3 من القضاة كيفين باركر (رئيسا) وكريستر ثلين وكريستين فان دن فينغيرت.
    c) Le mandat des juges permanents qui ont été nommés pour remplacer M. Iain Bonomy (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), M. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) et Mme Christine Van Den Wyngaert (Belgique) sera prorogé jusqu'au 31 décembre 2010, ou jusqu'à l'achèvement des affaires dont ils seront saisis si celui-ci intervient à une date antérieure ; UN (ج) تمديد فترة ولاية القضاة الدائمين المعينين ليحلوا محل السيد إيان بونومي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) والسيد محمد شهاب الدين (غيانا) والسيدة كريستين فان دن فينغيرت (بلجيكا) حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا التي سيكلفون بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا؛
    La Chambre de première instance II se subdivise en trois sections. La section 1 est composée des Juges Agius (Président), ayant tout d'abord siégé aux côtés des Juges Janu et Taya, puis des Juges Brydensholt et Eser, la section 2 des Juges Antonetti (Président), Rasoazanany et Swart, et la section 3 des Juges Parker (Président), Thelin et Van den Wyngaert. UN وتتكون الدائرة من ثلاثة أقسام: القسم 1 للدائرة الابتدائية الثانية يتألف من القاضي أغيوس (رئيساً)، يجلس أولاً مع القاضيين جانو وتايا ثم مع القاضيين بريدنشولت وإيسير؛ ويتألف القسم 2 من القضاة: انطونيتي (رئيساً) وراسوا زناني و سوارت؛ فيما يتألف القسم 3 من القضاة: باركر (رئيساً) وثيلين وفان دين فينغيرت.
    Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat. Ils seront remplacés en novembre 2005 par les Juges Christine Van den Wyngaert (Belgique) et Bakone Melema Moloto (Afrique du Sud), actuellement juges ad litem et qui ont également été élus en novembre 2004. UN ولم تجر إعادة انتخاب القاضي أمين المهدي (مصر) كقاض دائم بالمحكمة، كما لم تترشح القاضية فلورانس انديبيلي مواشاندي مومبا (زامبيا) لإعادة الانتخاب؛ وسيتم استبدالهما في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بالقاضيين بالنيابة المخصصين حالياً وهما القاضية كريستين فان دين فينغيرت (بلجيكا) والقاضي باكوني ميلينا مولوتو (جنوب أفريقيا)، اللذين انتخبا كذلك في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more