"فيها الأطراف في" - Translation from Arabic to French

    • qui sont Parties à
        
    • qui sont des Parties à
        
    Un expert désigné par la Communauté européenne et ceux de ses Etats membres qui sont Parties à la Convention sera invité à présenter cette proposition. UN وستتم دعوة خبير معين من الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية لعرض المقترح.
    Un expert désigné par la Communauté européenne et ses Etats membres qui sont Parties à la Convention sera invité à présenter la proposition. UN وسوف يدعى خبير معين من الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية إلى تقديم عرض للمقترح.
    21. A la troisième réunion du Comité, la Communauté européenne et ses Etats membres qui sont Parties à la Convention ont soumis une proposition visant à inscrire l'endosulfan aux Annexes A, B ou C de la Convention. UN 21 - في الاجتماع الثالث للجنة، قدمت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية مقترحاً بإدراج إندوسلفان في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية.
    La Communauté européenne et ses Etats membres qui sont Parties à la Convention de Stockholm ont proposé l'inscription du chlordécone à l'annexe A de la Convention (UNEP/POPS/POPRC.1/6). UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج كلورديكون في المرفق ألف للاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.1/6).
    La Communauté européenne et ses Etats membres, qui sont des Parties à la Convention de Stockholm, ont proposé l'inscription du pentachlorobenzène (PeCB) aux Annexes A, B ou C de la Convention, conformément au paragraphe 1 de l'article 8 de cette dernière. UN المراجع 24 اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم للاتفاقية وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية.
    La Communauté européenne et ses Etats membres qui sont Parties à la Convention de Stockholm ont proposé l'inscription du chlordécone à l'Annexe A de la Convention (UNEP/POPS/POPRC.1/6). UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج كلورديكون في المرفق ألف للاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.1/6).
    Ayant examiné la proposition de la Communauté européenne et de ceux de ses Etats membres qui sont Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, tendant à inscrire le chlordécone (numéro du CAS 143-50-0) à l'Annexe A de la Convention et ayant appliqué les critères spécifiés à l'Annexe D de la Convention, UN وقد درست الاقتراح المقدم من الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة والمتعلق بإدراج الكلورديكون (الرقم في سجل المستخلصات الكيميائية 143-50-0) في المرفق ألف للاتفاقية وتطبيق معايير الفرز المحددة في المرفق دال للاتفاقية،
    Ayant examiné la proposition de la Communauté européenne et de ceux de ses Etats membres qui sont Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, tendant à inscrire l'hexabromobiphényle (numéro du CAS 36355-01-8) à l'Annexe A de la Convention et ayant appliqué les critères de sélection spécifiés à l'Annexe D de la Convention, UN وقد درست مقترح الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة والمتعلق بإدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل (الرقم في سجل المستخلصات الكيميائية 36355-01-8) في المرفق ألف للاتفاقية، وقَدْ طَبقَتَ معايير الفرز المحددة في المرفق دال للاتفاقية،
    La Communauté européenne et ses Etats membres, qui sont des Parties à la Convention de Stockholm, ont proposé l'inscription du pentachlorobenzène (PeCB) aux Annexes A, B ou C de la Convention, conformément au pargraphe 1 de l'article 8 de cette dernière. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقات ألف و/أو باء وجيم للاتفاقية وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية.
    La Communauté européenne et ses Etats membres, qui sont des Parties à la Convention de Stockholm, ont proposé l'inscription du pentachlorobenzène (PeCB) aux Annexes A, B ou C de la Convention, conformément au pargraphe 1 de l'article 8 de cette dernière. UN المراجع 26 اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقات ألف و/أو باء وجيم للاتفاقية وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية.
    La Communauté européenne et ses Etats membres, qui sont des Parties à la Convention de Stockholm, ont proposé l'inscription du pentachlorobenzène (PeCB) aux Annexes A, B ou C de la Convention, conformément au pargraphe 1 de l'article 8 de cette dernière. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقات ألف و/أو باء وجيم للاتفاقية وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more