9. On entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre. | UN | 9 - تعني " الأطراف الحاضرة والمصوتة " الأطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بأصواتها إيجاباً أو سلباً. |
9. On entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre. | UN | 9 - تعني " الأطراف الحاضرة والمصوتة " الأطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بأصواتها إيجاباً أو سلباً. |
9. On entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre. | UN | 9 - تعني " الأطراف الحاضرة والمصوتة " الأطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بأصواتها إيجاباً أو سلباً. |
6. Lorsqu'il est procédé à un scrutin conformément aux paragraphes 1 et 4 cidessus, les dispositions pertinentes relatives au vote du Règlement intérieur de l'Assemblée générale des Nations Unies s'appliquent, sauf disposition contraire expresse du présent Règlement. | UN | 6- في الحالات التي يجري فيها التصويت وفقاً للفقرة 1 والفقرة 4 أعلاه، تطبق المواد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة بالتصويت، ما لم ينص تحديداً هنا على خلاف ذلك. |
1. Les représentants des États parties peuvent faire de brèves déclarations, aux seules fins d'expliquer leur vote, avant le début du vote ou une fois celui-ci terminé, sauf lorsque le vote est à bulletin secret. | UN | تعليل التصويت أو الموقف 1- يجوز لممثِّلي الدول الأطراف، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، أن يدلوا ببيانات وجيزة لا تتضمَّن سوى تعليل لتصويتهم، باستثناء الحالة التي يجري فيها التصويت بالاقتراع السرِّي. |
9. On entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre. | UN | 9 - تعني " الأطراف الحاضرة والمصوتة " الأطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بأصواتها إيجاباً أو سلباً. |
9. On entend par < < Parties présentes et votantes > > les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre. | UN | (ط) تعني " الأطراف الحاضرة والمصوتة " الأطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بأصواتها إيجاباً أو سلباً. |
i) On entend par < < Parties présentes et votantes > > les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre. | UN | (ط) تعني " الأطراف الحاضرة والمصوتة " الأطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بأصواتها إيجاباً أو سلباً. |
i) On entend par < < Parties présentes et votantes > > les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre. | UN | (ط) تعني " الأطراف الحاضرة والمصوتة " الأطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بأصواتها إيجاباً أو سلباً. |
b) On entend par < < gouvernements participants présents et votants > > les gouvernements présents à la séance au cours de laquelle le vote a lieu et exprimant un vote positif ou négatif. | UN | (ب) ' ' المشاركون الحكوميون الحاضرون والمصوتون`` يعني المشاركين الحكوميين الحاضرين في الجلسة التي يتم فيها التصويت ويصوتون فيها إيجاباً أو سلباً. |
b) On entend par < < gouvernements participants présents et votants > > les gouvernements présents à la séance au cours de laquelle le vote a lieu et exprimant un vote positif ou négatif. | UN | (ب) ' ' المشاركون الحكوميون الحاضرون والمصوتون`` تعني المشاركين الحكوميين الحاضرين في الجلسة التي يتم فيها التصويت ويصوتون فيها إيجاباً أو سلباً. |
b) On entend par < < gouvernements participants présents et votants > > les gouvernements présents à la séance au cours de laquelle le vote a lieu et exprimant un vote positif ou négatif. | UN | (ب) ' ' المشاركون الحكوميون الحاضرون والمصوتون`` تعني المشاركين الحكوميين الحاضرين في الجلسة التي يتم فيها التصويت ويصوتون فيها إيجاباً أو سلباً. |
On entend par < < gouvernements participants présents et votants > > les gouvernements présents à la séance au cours de laquelle le vote a lieu et exprimant un vote positif ou négatif. | UN | (ب) تعني " المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين " المشاركين الحكوميين الحاضرين وفي الدورة التي يتم فيها التصويت ويصوتون فيها إيجاباً أو سلباً. |
i) On entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre; les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | )ط( يقصد بمصطلح " اﻷطراف الحاضرة والمصوتة " اﻷطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بصوتها إيجابياً أو سلبياً؛ ولا تعتبر مصوتة اﻷطراف الممتنعة عن التصويت. |
i) On entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre; les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | )ط( يقصد بمصطلح " اﻷطراف الحاضرة والمصوتة " اﻷطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بصوتها إيجابياً أو سلبياً؛ ولا تعتبر مصوتة اﻷطراف الممتنعة عن التصويت. |
b) On entend par < < gouvernements participants présents et votants > > les gouvernements présents à la séance au cours de laquelle le vote a lieu et exprimant un vote positif ou négatif. | UN | (ب) " المشاركون الحكوميون الحاضرون والمصوتون " يعني المشاركين الحكوميين الحاضرين في الجلسة التي يتم فيها التصويت ويصوتون فيها إيجاباً أو سلباً. |
6. Lorsqu'il est procédé à un scrutin conformément aux paragraphes 1 et 4 cidessus, les dispositions pertinentes relatives au vote du Règlement intérieur de l'Assemblée générale des Nations Unies s'appliquent, sauf disposition contraire expresse du présent Règlement. | UN | 6- في الحالات التي يجري فيها التصويت وفقاً للفقرة 1 والفقرة 4 أعلاه، تطبق المواد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة بالتصويت، ما لم ينص تحديداً هنا على خلاف ذلك. |
6. Lorsqu'il est procédé à un scrutin conformément aux paragraphes 1 et 4 ci-dessus, les dispositions pertinentes relatives au vote du Règlement intérieur de l'Assemblée générale des Nations Unies s'appliquent, sauf disposition contraire expresse du présent Règlement. | UN | 6- في الحالات التي يجري فيها التصويت وفقاً للفقرتين 1 و4 أعلاه، تطبق المواد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة بالتصويت، ما لم يُنص تحديداً هنا على خلاف ذلك. |
6. Lorsqu'il est procédé à un scrutin conformément aux paragraphes 1 et 4 ci-dessus, les dispositions pertinentes relatives au vote du Règlement intérieur de l'Assemblée générale des Nations Unies s'appliquent, sauf disposition contraire expresse du présent Règlement. | UN | 6- في الحالات التي يجري فيها التصويت وفقاً للفقرتين 1 و4 أعلاه، تطبق المواد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة بالتصويت، ما لم يُنص تحديداً هنا على خلاف ذلك. |
1. Les représentants des États Parties peuvent faire de brèves déclarations, aux seules fins d'expliquer leur vote, avant le début du vote ou une fois celui-ci terminé, sauf lorsque le vote est à bulletin secret. | UN | 1- يجوز لممثلي الدول الأطراف، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، أن يدلوا ببيانات وجيزة لا تتضمن سوى تعليل لتصويتهم، باستثناء الحالة التي يجري فيها التصويت بالاقتراع السري. |
1. Les représentants des États parties peuvent faire de brèves déclarations, aux seules fins d'expliquer leur vote, avant le début du vote ou une fois celui-ci terminé, sauf lorsque le vote est à bulletin secret. | UN | 1- يجوز لممثلي الدول الأطراف، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، أن يدلوا ببيانات وجيزة لا تتضمّن سوى تعليل لتصويتهم، باستثناء الحالة التي يجري فيها التصويت بالاقتراع السرّي. |
1. Les représentants des États Parties peuvent faire de brèves déclarations, aux seules fins d'expliquer leur vote, avant le début du vote ou une fois celui-ci terminé, sauf lorsque le vote est à bulletin secret. | UN | 1- يجوز لممثلي الدول الأطراف، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، أن يدلوا ببيانات وجيزة لا تتضمن سوى تعليل لتصويتهم، باستثناء الحالة التي يجري فيها التصويت بالاقتراع السري. |