"فيها وصولا" - Translation from Arabic to French

    • vers
        
    13. Note les situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; UN 13 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    11. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; UN 11 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    11. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; UN 11 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; UN 10 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; UN 10 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; UN ٠١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; UN ٠١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; UN ٠١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; UN ٠١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    11. Note les situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; UN 11 - تلاحظ الظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l’évolution politique vers l’autodétermination; UN ٠١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    11. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l’évolution politique vers l’autodétermination; UN ١١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    11. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l’évolution politique vers l’autodétermination; UN ١١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    11. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l’évolution politique vers l’autodétermination; UN ١١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; UN ٠١ - تلاحظ الظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    Par conséquent, le Ministère de Waqaf et des affaires islamiques a formé et envoyé des prédicateurs vers les différentes régions du pays pour que les gens prennent conscience des dangers des stupéfiants et des dégâts qu'ils causent, le but étant de les guider vers un avenir sain. UN لذا فإن وزارة اﻷوقاف والشؤون والمقدسات اﻹسلامية قامت بإعداد الوعاظ والمرشدين الموزعين على مختلف المراكز في كل أنحاء بلدي لنشر الوعي حول أخطار المواد المخدرة وآثار التعامل فيها وصولا إلى مستقبل نظيف.
    11. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l’évolution politique vers l’autodétermination; UN 11 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l’évolution politique vers l’autodétermination; UN ٠١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l’évolution politique vers l’autodétermination; UN ٠١ - تلاحظ الظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l’évolution politique vers l’autodétermination; UN ٠١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more