"في آخر مرّة" - Translation from Arabic to French

    • La dernière fois
        
    • à ma dernière
        
    La dernière fois qu'on s'est vu, ce n'était pas le cas. Open Subtitles في آخر مرّة تقابلنا فيها لم يكن الحال هكذا
    La dernière fois qu'on a tenté d'en retirer une, ça lui a explosé au visage. Open Subtitles في آخر مرّة حاول أحدهم نزع واحدة من هذه، إنفجرت في وجهه
    Quelque chose te revient que tu aurais oublié La dernière fois qu'on a parlé ? Open Subtitles هل يوجد أي شيء في بالك ربّما قد نسيتيه في آخر مرّة تكلّمنا بها ؟
    Tu étais humain La dernière fois que tu l'as goûté. Nos goûts changent avec le temps. Open Subtitles كنت إنسانًا في آخر مرّة تذوقتَها، وحاسّة تذوقنا تختلف بتعاقب الزمن.
    Elle allait bien La dernière fois que je l'ai vue, et pas grâce à son cher mari Open Subtitles في ,آخر مرّة رأيتها, كانت بخير, وليس الشكر لزوجها العزيز.
    J'étais mort, La dernière fois qu'on t'a offert ce choix. Open Subtitles كنتُ ميّتًا في آخر مرّة عُرض عليك هذا الاختيار.
    La dernière fois que j'ai essayé d'expliquer l'importance de mon travail, on m'a rendu mon chapeau, littéralement. Open Subtitles في آخر مرّة حاولت أنْ أشرح العمل ولماذا يهم، ولكنّي رُددت، حرفياً.
    La dernière fois, vous avez essayé de me passer à travers un mur, en m'accusant du meurtre de votre maman. Open Subtitles في آخر مرّة رأيتكِ، حاولتِ دفعي إلى جدار، مُتهمتني بقتل والدتكِ.
    La dernière fois que nous avons parlé, tu as dit que si j'appréciais notre amitié, je devais rester en dehors de ça. Open Subtitles في آخر مرّة تحدّثنا فيها، قلتَ أنّه إذا كنتُ أقدّر صداقتنا، فلن أتدخّل في الأمر
    La dernière fois, il en a acheté huit. Presque 900 dollars. Open Subtitles في آخر مرّة إبتاع 8 هواتف بـ 900 دولار تقريبا
    Ce nullard hypocrite m'a planté La dernière fois. Open Subtitles ذاك الرجل صاحب الوجهيين خذلني في آخر مرّة
    La dernière fois qu'on a abordé le sujet, - tu as dit "je m'en occupe". Open Subtitles في آخر مرّة ناقشنا فيها هذا الموضوع، قلتَ إنّكَ كفيل بالأمر
    La dernière fois qu'on s'est vu, tu avais un flingue pointé sur ma tempe. Open Subtitles في آخر مرّة رأيتُكِ وجهت مسدسًا إلى رأسي
    Nous ne sommes pas encore sûrs . La dernière fois que vous lui avez parlé, Semblait-elle mal ou déprimée ? Open Subtitles في آخر مرّة تحدثتي معها، هل بدا عليها الإكتئاب أو الإضطراب؟
    La dernière fois que quelqu'un est entré, elle m'a presque tué. Open Subtitles كادت تقتلني في آخر مرّة دخل فيها أحدهم إلى هنا
    Tu n'avais pas vraiment le même look La dernière fois. Open Subtitles لم تبدي كراكون في آخر مرّة رآكِ فيها
    La dernière fois que je l'ai vu, il fumait de l'herbe en matant un porno sur mon portable. Open Subtitles حسناً ، في آخر مرّة رأيته ، كان يدخّن الحشيش ويبحث عن أفلاماً إباحيّة على جهازي المحمول
    La dernière fois que je me suis confié à vous, la moitié de ma section a été tuée. Open Subtitles تأمّل ما جرى في آخر مرّة ائتمنكَ فيها على سرّ تعرّضتُ للخطر وقُتلت نصف فصيلتي
    La dernière fois que nous nous sommes rencontrés, vous avez essayé de me tuer. Open Subtitles في آخر مرّة التقينا فيها، لقد حاولتَ قتلي.
    Il a déjà été partit en Irak pour son premier tour La dernière fois que tu étais ici. Open Subtitles فلقد كان بالفعل ضمن الجولة الأولى التي تم شحنها إلى العراق في آخر مرّة كنتَ فيها هنا
    Il allait bien, à ma dernière visite. Open Subtitles إنه بخير ، في آخر مرّة تحققّت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more