"في أديس أبابا أو" - Translation from Arabic to French

    • à Addis-Abeba ou
        
    Ils concernent des membres du groupe ethnique Oromo qui étaient soupçonnés d'avoir participé aux activités du Front de libération Oromo et auraient été arrêtés à Addis-Abeba ou auraient disparu du camp de détention militaire de Huso, dans l'ouest de l'Éthiopie. UN ويدّعى أنه قُبض عليهم في أديس أبابا أو اختفوا من معسكر هوسو العسكري للاعتقال في غرب إثيوبيا.
    Avec l'assistance du FNUAP, l'OUA a également dirigé un séminaire destiné aux ambassadeurs des États membres en poste à Addis-Abeba ou au niveau sous-régional, en le faisant coïncider avec les réunions extraordinaires des ministres des affaires étrangères des États membres. UN كما عقدت المنظمة، بمساعدة الصندوق، حلقة دراسية لسفراء الدول اﻷعضاء المعتمدين في أديس أبابا أو على الصعيد دون اﻹقليمي، كي تتزامن مع الاجتماعات الخاصة لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء.
    En ce qui concerne la formation universitaire, à Addis-Abeba ou en d'autres lieux, nous notons que le service de formation prévoit des congés d'étude mais que les ressources disponibles ne suffisent pas pour en faire profiter tous ceux qui en ont besoin. UN وفيما يتعلق بالتدريب الجامعي، في أديس أبابا أو في مواقع أخرى، نلاحظ أن دائرة التدريب لديها بعض الاعتمادات لﻹجازة الدراسية، ولكن ليس بالقدر الكافي لتلبية احتياجات الجميع.
    Il considère que le taux d'utilisation du centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique pourrait être amélioré, en dépit de la concurrence d'autres centres situés à Addis-Abeba ou dans la région. UN وأعرب عن اقتناع المجموعة بإمكانية تحسين معدل استخدام مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، على الرغم من المنافسة المتوقعة من المرافق الأخرى في أديس أبابا أو المنطقة.
    123. La plupart des 110 cas de disparition signalés au Groupe de travail se sont produits entre 1991 et 1996 sous le gouvernement transitoire; ils avaient trait à des membres du groupe ethnique oromo soupçonnés de participer aux activités du Front de libération oromo, qui avaient été arrêtés à Addis-Abeba ou avaient disparu du camp de détention militaire de Huso, dans l'ouest de l'Ethiopie. UN وأغلبية حالات الاختفاء التي أُبلغ عنها الفريق العامل، وعددها 110 حالات، حدثت بين عامي 1991 و1996 في عهد الحكومة الانتقالية، وهي تتناول أفرادا من مجموعة أورومو الإثنية اشتبه في اشتراكهم في حركة تحرير أورومو، وإما ألقي القبض عليهم في أديس أبابا أو اختفوا من معسكر هوسو للاعتقال العسكري في غرب إثيوبيا.
    :: Réunions quotidiennes du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, au moins deux réunions annuelles du Groupe des sages et réunions annuelles consacrées au Programme frontière de l'Union africaine et au Système continental d'alerte rapide, à Addis-Abeba ou dans les États membres de l'Union africaine UN :: عقد اجتماعات يومية لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، واجتماعين سنويين على الأقل لفريق الحكماء، والاجتماعات السنوية للاتحاد الأفريقي بشأن برنامج الحدود والنظام القاري للإنذار المبكر، في أديس أبابا أو في مكان آخر في الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي
    Réunions quotidiennes du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, au moins 2 réunions annuelles du Groupe des Sages et réunions annuelles consacrées au programme frontière de l'Union africaine et au système d'alerte rapide à l'échelle du continent, à Addis-Abeba ou dans d'autres États membres de l'Union africaine UN عقد اجتماعات يومية لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، واجتماعين سنويين على الأقل لفريق الحكماء، والاجتماعات السنوية للاتحاد الأفريقي بشأن برنامج الحدود والنظام القاري للإنذار المبكر، في أديس أبابا أو في مكان آخر في الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي
    Ces cas concernent des membres du groupe ethnique Oromo soupçonnés d'avoir participé au Front de libération oromo, qui auraient été arrêtés à Addis-Abeba ou auraient disparu du camp militaire de détention de Huso, dans l'ouest de l'Éthiopie. UN و1996 في ظل الحكومة الانتقالية، وهي تتعلق بأفراد من مجموعة أورومو العرقية يشتبه في اشتراكهم في جبهة أورومو للتحرير ويدعى أنه قُبض عليهم في أديس أبابا أو اختفوا من معسكر هوسو للاعتقال العسكري في غرب إثيوبيا.
    Nous sommes convenus de tenir des réunions communes du Conseil de sécurité et du Conseil de paix et de sécurité au moins une fois l'an, à Addis-Abeba ou à New York. UN 12 - واتفقنا على عقد اجتماعات مشتركة بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن مرة كل سنة على الأقل، سواء في أديس أبابا أو في نيويورك.
    Les deux organes ont conclu en outre que des réunions annuelles entre le Conseil de sécurité et le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine se tiendraient à Addis-Abeba ou à New York, et ils se sont déclarés favorables à une coopération plus étroite et au partage des données d'expérience sur les méthodes de travail entre le Secrétariat de l'ONU et la Commission de l'Union africaine. UN واتفقت الهيئتان كذلك على أن تعقد الاجتماعات السنوية بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في أديس أبابا أو نيويورك، وأعربتا عن دعمهما لتوثيق التعاون وتبادل الخبرات بشأن أساليب العمل بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Nous sommes convenus de tenir des réunions communes du Conseil de sécurité et du Conseil de paix et de sécurité au moins une fois l'an, à Addis-Abeba ou à New York. UN 12 - واتفقنا على عقد اجتماعات مشتركة بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن مرة كل سنة على الأقل، سواء في أديس أبابا أو في نيويورك.
    iii) De convoquer, à l'initiative des coprésidents et entre les réunions régulières du Groupe, des rencontres restreintes en fonction des questions à examiner, à Addis-Abeba ou à tout autre endroit convenu par les coprésidents, pour assurer le suivi des présentes conclusions et soumettre des recommandations sur la marche à suivre; et UN ' 3` أن يقوموا، بمبادرة من الرئيسين، في الفترة ما بين الاجتماعين العاديين للمجموعة، بعقد اجتماعات مصغرة على أساس المسائل المقرر بحثها، في أديس أبابا أو في أي مكان آخر يتفق عليه الرئيسان، من أجل متابعة هذه النتائج وتقديم توصيات بشأن سبل المضي قدما؛
    iii) De convoquer, à l'initiative des coprésidents et entre les réunions régulières du Groupe, des rencontres restreintes en fonction des questions à examiner, à Addis-Abeba ou à tout autre endroit convenu par les coprésidents, pour assurer le suivi des présentes conclusions et soumettre des recommandations sur la marche à suivre; et UN ' 3` أن يقوموا، بمبادرة من الرئيسين، في الفترة ما بين الاجتماعين العاديين للمجموعة، بعقد اجتماعات مصغرة على أساس المسائل المقرر بحثها، في أديس أبابا أو في أي مكان آخر يتفق عليه الرئيسان، من أجل متابعة هذه النتائج وتقديم توصيات بشأن سبل المضي قدما؛
    61. Ce document allait à l'encontre de la lettre et de l'esprit de l'Accord du 27 mars, puisqu'il stipulait que les noms des trois membres du CNT qui devaient être choisis dans chaque district seraient présentés par les factions politiques, et que si dans une région donnée, celles-ci ne pouvaient pas s'entendre sur un candidat, leurs divergences de vues seraient réglées à Addis-Abeba ou dans la région considérée. UN ٦١ - وتعارضت هذه الوثيقة نصا وروحا مع اتفاق السابع والعشرين من آذار/مارس، حيث نصت على تقديم الفصائل السياسية ﻷسماء أعضاء المجلس الوطني الانتقالي المختارين من كل محافظة، وعلى القيام، في حالة تعذر اتفاق الفصائل في منطقة من المناطق على أحد المرشحين، بتسوية خلافاتها في أديس أبابا أو في تلك المنطقة بذاتها.
    3.8 Les moyens de renforcer encore la coopération, la coordination et les consultations relatives aux questions touchant la paix et la sécurité en Afrique entre le Conseil de sécurité et le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, dont des réunions conjointes des deux organes, au moins une fois par an, à Addis-Abeba ou à New York, où ils examineraient les questions de coopération et les situations de conflit en Afrique; UN 3-8 سبل زيادة تعزيز التعاون والتنسيق والمشاورات بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن المسائل التي تؤثر في السلام والأمن في أفريقيا. والالتزام بعقد اجتماعات مشتركة بين الجهازين مرة واحدة في السنة على الأقل، إما في أديس أبابا أو في نيويورك، لتبادل الآراء بشأن مسائل التعاون والحالات العامة للنزاعات في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more