"في أربعة أجزاء" - Translation from Arabic to French

    • publié en quatre parties
        
    • en quatre points
        
    • en quatre sections
        
    • présentées sous quatre rubriques
        
    • comprend quatre parties
        
    • se compose de quatre parties
        
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en quatre parties, sous les cotes A/69/472 et Add.1 à 3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرموز A/69/472 و Add.1 إلى 3.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en quatre parties sous la cote A/65/434 et Add. 1 à 3. UN * يصدر تقرير اللجنة المتعلق بهذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/65/434 و Add.1-3.
    * Le rapport de la Commission sur cette question est publié en quatre parties sous les cotes A/65/434 et Add.1 à 3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/65/434 و Add.1-3.
    Le Comité consultatif constate que le Secrétaire général, au paragraphe 38 de son rapport, a effectué une analyse, présentée en quatre points, des recommandations de l'Actuaire-conseil concernant le régime des pensions. UN 14 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام أجرى في الفقرة 38 من تقريره تحليلا، عُرض في أربعة أجزاء لتوصيات الخبير الاكتواري الاستشاري المتعلقة بخطة المعاش التقاعدي.
    Conformément auxdites directives, ces renseignements sont présentés en quatre sections: territoire et population; structure politique générale; cadre juridique général de la protection des droits de l'homme; information et publicité. UN ووفقاً لما اقترح في المبادئ التوجيهية، تقدم المعلومات في أربعة أجزاء هي: الأرض والشعب؛ والهيكل السياسي العام؛ والإطار القانوني العام الذي يتم بموجبه حماية حقوق الإنسان؛ والمعلومات والدعاية.
    25H.3 Les ressources de la Division de l'administration étant gérées globalement, ses dépenses sont présentées sous quatre rubriques principales, à savoir : UN ٢٥ حاء - ٣ وحيث ان موارد شعبة الادارة تدار عالميا، فان احتياجات الشعبة تعرض في أربعة أجزاء رئيسية، هي:
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en quatre parties, sous les cotes A/65/438 et Add.1 à 3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/65/438 و Add.1-3.
    * Le rapport de la Commission sur cette question est publié en quatre parties sous les cotes A/65/438 et Add.1 à 3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/65/438 و Add.1-3.
    Au titre du point 18 de l'ordre du jour, intitulé < < Questions de politique macroéconomique > > , le rapport de la Commission est publié en quatre parties. UN وفي إطار البند 18، المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، صدر تقرير اللجنة في أربعة أجزاء.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en quatre parties, sous les cotes A/64/422 et Add.1 à 3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/64/422 وAdd.1-3.
    * Le rapport de la Commission sur cette question est publié en quatre parties, sous la cote A/64/424 et Add.1 à 3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرموز A/64/424 و Add.1-3.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en quatre parties, sous les cotes A/64/424 et Add.1 à 3. UN * يصدر تقرير اللجنة المتعلق بهذا البند في أربعة أجزاء تحمل الرمز A/64/424 و Add. 1-3.
    Au titre du point 55 de l'ordre du jour, intitulé < < Mondialisation et interdépendance > > , le rapport de la Commission est publié en quatre parties. UN وفي إطار البند 55 من جدول الأعمال، المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " ، صدر تقرير اللجنة في أربعة أجزاء.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en quatre parties, sous la cote A/60/486 et Add.1 à 3. UN * سيصدر تقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/60/486 و Add.1-3.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en quatre parties, sous la cote A/60/492 et Add.1 à 3. UN * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/60/492 و Add.1-3.
    * Le rapport de la Commission sur cette question est publié en quatre parties, sous la cote A/62/421 et Add.1 à 3. UN * يصدر حاليا تقرير اللجنة الثانية عن هذا البند في أربعة أجزاء تحمل الرموز A/62/421 و Add.1-3.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en quatre parties, sous les cotes A/67/435 et Ad.1 à 3. UN * يصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/67/435 والإضافات Add.1-3.
    * Le rapport de la Commission sur ce point de l'ordre du jour est publié en quatre parties, sous les cotes A/67/435 et Add.1 à 3. UN * يصدر تقرير اللجنة المتعلق بهذا البند في أربعة أجزاء تحت الرموز A/67/435 و Add.1-3.
    10. Afin de suivre la même structure que celle définie pour les communications, le présent rapport de synthèse est organisé en quatre sections principales. UN 10- ومن أجل التقيد بالبنية ذاتها المعتمدة في البلاغات، نُظِّم هذا التقرير التوليفي في أربعة أجزاء رئيسية.
    25H.3 Les ressources de la Division de l'administration étant gérées globalement, ses dépenses sont présentées sous quatre rubriques principales, à savoir : UN ٢٥ حاء - ٣ وحيث ان موارد شعبة الادارة تدار عالميا، فان احتياجات الشعبة تعرض في أربعة أجزاء رئيسية، هي:
    5. Le présent document comprend quatre parties. UN 5- وتقع هذه الوثيقة في أربعة أجزاء.
    5. La présente note se compose de quatre parties qui ont trait aux projets relevant de l'article 6, au MDP, aux échanges de droits d'émission et aux registres. UN 5 - هذه المذكرة منظمة في أربعة أجزاء تتصل بالمشاريع التي تقام بموجب المادة 6، وبآلية التنمية النظيفة، وبالإتجار بالإنبعاثات، وبالسجلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more