"في أستراليا الغربية" - Translation from Arabic to French

    • en Australie occidentale
        
    • l'Australie-Occidentale
        
    • l'Australie occidentale
        
    • en Australie-Occidentale
        
    • d'Australie-Occidentale
        
    Le 23 août 1993, l'auteur a commencé à suivre en Australie occidentale un programme de traitement pour délinquants sexuels. UN وفي 23 آب/أغسطس 1993، بدأ مقدم البلاغ متابعة برنامج لعلاج مرتكبي الجرائم المتصلة بالجنس في أستراليا الغربية.
    Le 23 août 1993, l'auteur a commencé à suivre en Australie occidentale un programme de traitement pour délinquants sexuels. UN وفي 23 آب/أغسطس 1993، بدأ مقدم البلاغ متابعة برنامج لعلاج مرتكبي الجرائم المتصلة بالجنس في أستراليا الغربية.
    10.33 Le Service de santé rurale de l'Australie-Occidentale est le principal service de santé de cet État et le plus important d'Australie. UN وتعد دائرة الصحة الريفية في أستراليا الغربية أكبر دائرة صحية محلية في الولاية، وأكبر نظام صحي ريفي في أستراليا.
    14.60 Le premier tribunal de l'Australie-Occidentale a été créé en 1999 pour s'occuper exclusivement des questions de violence familiale. UN وأنشئت أول محكمة متخصصة في العنف العائلي في أستراليا الغربية عام 1999 لتتعامل بصورة حصرية مع مسائل العنف العائلي.
    Les lois de l'Australie occidentale relatives à la prostitution sont en cours de révision. UN ويجري في أستراليا الغربية استعراض القوانين التي تتناول مسألة البغاء.
    Le ministère de la coordination des activités gouvernementales en Australie-Occidentale tient le registre des personnes intéressées par des sièges dans les conseils et comités d'administration. UN ويحتفظ ديوان رئيس الوزراء في أستراليا الغربية بسجل للأشخاص المهتمين بالعمل في المجالس واللجان الحكومية.
    Le 23 avril 1998, il a été transféré dans une prison en Australie occidentale. UN وفي 23 نيسان/أبريل 1998، نقل من كوينزلاند الى السجن في أستراليا الغربية.
    Le 23 avril 1998, il a été transféré dans une prison en Australie occidentale. UN وفي 23 نيسان/أبريل 1998، نقل من كوينزلاند الى السجن في أستراليا الغربية.
    2.1 L'auteur réside en Australie occidentale. UN 2-1 يقطن صاحب البلاغ في أستراليا الغربية.
    Cette décision a été appliquée à partir du 7 juillet 1995, en sorte que cinq ans d'emprisonnement imposés initialement à l'auteur pour les infractions commises en Australie occidentale ont été confondus avec la nouvelle peine. UN وتم تأريخ العقوبة المعدَّلة بحيث تبدأ في 7 تموز/يوليه 1995 وترتب على ذلك أن خمسة أعوام من العقوبات المفروضة أصلا على الجرائم المرتكبة في أستراليا الغربية ستُقضى في الوقت نفسـه.
    Il fait valoir que, contrairement à ce qu'affirme l'auteur, les rapports cliniques concernant l'emprisonnement de l'auteur en Australie occidentale ne font état que d'une angoisse et d'une légère dépression ressenties par période; il n'y est guère question de chimiothérapie, de perte de cheveux, d'insomnies, ou d'une manière générale de traumatisme psychologique ou émotionnel profond. UN وتقول الدولة الطرف، على عكس ما يدعي مقدم البلاغ، إن الفحوصات الاكلينيكية المتعلقة باحتجازه في أستراليا الغربية بيّنت أنه لم يكن يعاني إلا من حالات قلق دورية واكتئاب بسيط بين الحين والحين، ولم يتعرض لعلاج كيميائي ولا لسقوط الشعر ولا للأرق ولا لأية صدمات خطيرة نفسية أو معنوية.
    Cette décision a été appliquée à partir du 7 juillet 1995, en sorte que cinq ans d'emprisonnement imposés initialement à l'auteur pour les infractions commises en Australie occidentale ont été confondus avec la nouvelle peine. UN وتم تأريخ العقوبة المعدَّلة بحيث تبدأ في 7 تموز/يوليه 1995 وترتب على ذلك أن خمسة أعوام من العقوبات المفروضة أصلا على الجرائم المرتكبة في أستراليا الغربية ستُقضى في الوقت نفسـه.
    En 2006-2007 la Commission de l'égalité des chances de l'Australie-Occidentale a enquêté sur 656 plaintes auxquelles elle a tenté de donner suite. UN وخلال عامي 2006-2007، أجرت اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص في أستراليا الغربية تحقيقا في 656 شكوى وحاولت الوساطة فيها.
    Le programme de formation professionnelle de l'Australie-Occidentale comprend des activités d'encadrement, des initiatives et diverses subventions pour attirer et retenir les femmes dans l'enseignement complémentaire et la formation, notamment dans les domaines non traditionnels. UN ويوفر التعليم والتدريب المهني في أستراليا الغربية فرصا للقيادة، ومبادرات، وطائفة من المنح لمشاركة المرأة واستبقائها في التعليم التكميلي والتدريب، بما في ذلك مجالات العمل غير التقليدي.
    Le ministère de la santé de l'Australie-Occidentale a mis en place le Comité consultatif sur la santé chargé de la conciliation des responsabilités professionnelles et familiales et de la création de lieux de travail soucieux de la vie familiale. UN وأنشأت وزارة الصحة في أستراليا الغربية اللجنة الاستشارية الصحية المعنية بالتوازن بين العمل والحياة وإيجاد أماكن عمل ملائمة للأسرة.
    Ce réseau a pour rôle de réunir les femmes des zones rurales, reculées et semi-rurales de l'Australie-Occidentale pour reconnaître, promouvoir et développer la contribution qu'elles apportent à leur communauté. UN ودور هذه الشبكة هو التقاء النساء من المناطق الريفية والنائية والإقليمية في أستراليا الغربية للتعرف على المساهمة التي يقدمنها لمجتمعهن وتشجيعها وتوسيع نطاقها.
    Les dispositions salariales appliquées par l'État seront aussi modifiées pour permettre à la Commission des relations professionnelles de l'Australie-Occidentale de revoir les principes fédéraux de fixation des salaires. UN ويجري أيضاً تغيير البنود المتعلقة بالأجور في الولاية بما يسمح للجنة العلاقات الصناعية في أستراليا الغربية من تغيير المبادئ الاتحادية لتثبيت الأجور.
    4.7 Pour ce qui est de la libération conditionnelle de l'auteur, l'État partie indique que le Comité de probation de l'Australie occidentale n'a jamais examiné cette question parce que ce dernier avait demandé son transfert dans le Queensland. UN 4-7 وفيما يتعلق بإخلاء السبيل المشروط، تقول الدولة الطرف إن المجلس المعني بإخلاء السبيل المشروط في أستراليا الغربية لم يتلق على الإطلاق طلبا من مقدم البلاغ لأنه طلب نقله الى ولاية أخرى هي كوينزلاند.
    4.7 Pour ce qui est de la libération conditionnelle de l'auteur, l'État partie indique que le Comité de probation de l'Australie occidentale n'a jamais examiné cette question parce que ce dernier avait demandé son transfert dans le Queensland. UN 4-7 وفيما يتعلق بإخلاء السبيل المشروط، تقول الدولة الطرف إن المجلس المعني بإخلاء السبيل المشروط في أستراليا الغربية لم يتلق على الإطلاق طلبا من مقدم البلاغ لأنه طلب نقله الى ولاية أخرى هي كوينزلاند.
    c) De prendre des mesures en vue d'abroger les règles relatives aux peines obligatoires dans le système de droit pénal de l'Australie occidentale (CRC/C/15/Add.268, par. 74 f)) et de s'abstenir d'adopter une loi de ce type dans l'État de Victoria; UN (ج) أن تتخذ ما يلزم من التدابير لإلغاء العقاب الإلزامي في إطار نظام القانون الجنائي في أستراليا الغربية (الفقرة 74(و) من الوثيقة CRC/C/15/Add.268)، وأن تتوخى الامتناع عن سن قانون مشابه في ولاية فيكتوريا؛
    L'enquête détaillée sur la santé des enfants autochtones en Australie-Occidentale a analysé la complexité des facteurs affectant la santé et le bien-être des enfants autochtones dans cet État. UN وأجري استقصاء شامل عن صحة أطفال السكان الأصليين في أستراليا الغربية حلل طائفة معقدة من العوامل التي تؤثر على صحة أطفال السكان الأصليين ورعايتهم في الولاية.
    Le ministère des communautés a également récemment mis en place le cadre directeur pour la sécurité des femmes en Australie-Occidentale pour assurer la question de la sécurité des femmes en Australie-Occidentale, notamment les risques que courent les femmes autochtones et leurs enfants. UN ووضعت إدارة المجتمعات المحلية أيضا " إطار الأمن للمرأة في أستراليا الغربية " الذي يتناول أمان المرأة في أستراليا الغربية، بما في ذلك المخاطر التي يتعرض لها نساء وأطفال السكان الأصليين.
    2.49 La réunion des femmes autochtones d'Australie-Occidentale s'est tenue à Perth pendant trois jours en mai 2007. UN وعقد التجمع النسائي للسكان الأصليين في أستراليا الغربية بمدينة برس لأكثر من ثلاثة أيام في أيار/مايو 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more