"في أصفهان" - Translation from Arabic to French

    • à Ispahan
        
    • à Isfahan
        
    • d'Ispahan
        
    M. Ziaollah Mirzapanah, accusé d’avoir créé des associations illégales, et tenu des réunions illégales, a été arrêté à Ispahan. UN قبض على السيد ضياء الله ميرزاباناه في أصفهان بتهم القيام بشكل غير قانوني بإنشاء منظمات وعقد تجمعات غير قانونية.
    Le 18 avril 2014, Jannat Mir, un citoyen afghan de 17 ans, a été exécuté à Ispahan pour des infractions liées à la drogue. UN وفي 18 نيسان/أبريل 2014، أُعدم مواطن أفغاني عمره 17 عاما، يدعى جنات مير، لارتكابه جرائم تتعلّق بالمخدرات في أصفهان.
    En juillet 1999, la presse a fait un compte rendu détaillé du cas de Mohammad Reya Karami, à Ispahan. UN ومن بين هذه الحالات حالة عرضتها الصحف بالتفصيل في تموز/يوليه 1999 هي حالة محمد ريا كرامي في أصفهان.
    M. Husayn Ishraqi arrêté à Isfahan le 1er avril 1992; UN السيد حسين إشراقي، الذي اعتقل في أصفهان في ١ نيسان/ابريل ٢٩٩١.
    Il aurait été transféré dans une prison d'Ispahan. UN وقد أفيد عن نقله إلى سجن في أصفهان.
    Néanmoins, lorsque ces lieux de culte étaient classés monuments historiques, l'Etat apportait son aide financière pour leur entretien ou leur rénovation : cela a notamment été le cas pour l'Eglise arménienne de Vank à Ispahan, et les temples du feu zoroastriens à Yazd. UN غير أنه عندما تكون أماكن العبادة هذه مصنفة كأبنية تاريخية، يمكن للدولة أن تقدم مساعدتها المالية لصيانتها أو تجديدها: وهذا ما جرى بالنسبة لكنيسة فانك اﻷرمنية في أصفهان ومعابد النار الزردشتية في يزد.
    Les membres de la famille n'ont pas été autorisés par les autorités à rapatrier le corps de M. Mir en Afghanistan pour l'inhumer et auraient été contraints de l'enterrer à Ispahan devant des agents de sécurité. UN ولم تسمح السلطات لأفراد أسرة السيد مير بنقل جثمانه إلى أفغانستان لدفنه بصورة لائقة، وزُعم أنها أجبرتهم على دفنه في أصفهان في حضور ضباط أمن.
    Certaines activités qu'il exécute à l'ICU et à l'usine de fabrication de combustible (UFC) à Ispahan contreviennent à cette obligation, bien que ces deux installations soient soumises aux garanties de l'Agence. UN وتشكـِّل بعض الأنشطة التي تضطلع بها إيران في مرفق تحويل اليورانيوم ومحطة إنتاج الوقود في أصفهان انتهاكاً لذلك الالتزام، على الرغم من خضوع كلا المرفقين لضمانات الوكالة.
    1. La peine des bahaïs arrêtés à Ispahan pour avoir collaboré avec l'Institut bahaï d'éducation supérieure a été prononcée le 16 mars 1999 : M. Sina Hakiman purge une peine de dix ans de prison ferme. UN 1- ما زال البهائيون المقبوض عليهم في أصفهان لمشاركتهم في معهد التعليم العالي البهائي والذين حكم عليهم في 16 آذار/مارس 1999 في السجن.
    26. Un autre bahaï, Musa Talibi, après plusieurs procès et recours, a été condamné à mort pour apostasie à Ispahan, le 18 août 1996. UN ٢٦ - وثمة شخص بهائي آخر هو موسى طالبي الذي حكم عليه في أصفهان في ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٦ باﻹعدام بسبب الردﱠة، وذلك بعد عدة محاكمات وطعون.
    9. Hamid-Reza Mohajerani (participe à la gestion de la production dans l'usine de conversion de l'uranium à Ispahan) UN 9 - حميد رضا مهاجراني (ضالع في إدارة الإنتاج في منشأة تحويل اليورانيوم في أصفهان)
    10. Pishgam (Pioneer) Energy Industries (participe à la construction de l'usine de conversion d'uranium à Ispahan) UN 10 - صناعات بشغم (الرائدة) للطاقة (شاركت في بناء منشأة تحويل اليورانيوم في أصفهان)
    9. Hamid-Reza Mohajerani (participe à la gestion de la production dans l'usine de conversion de l'uranium à Ispahan) UN 9 - حميد رضا مهاجراني (ضالع في إدارة الإنتاج في منشأة تحويل اليورانيوم في أصفهان)
    10. Pishgam (Pioneer) Energy Industries (participe à la construction de l'usine de conversion d'uranium à Ispahan) UN 10 - صناعات بشغم (الرائدة) للطاقة (شاركت في بناء منشأة تحويل اليورانيوم في أصفهان)
    9. Hamid-Reza Mohajerani (participe à la gestion de la production dans l'usine de conversion de l'uranium à Ispahan) UN 9 - حميد رضا مهاجراني (ضالع في إدارة الإنتاج في منشأة تحويل اليورانيوم في أصفهان)
    10. Pishgam (Pioneer) Energy Industries (participe à la construction de l'usine de conversion d'uranium à Ispahan) UN 10 - صناعات بشغم (الرائدة) للطاقة (شاركت في بناء منشأة تحويل اليورانيوم في أصفهان)
    3. La Charte remplacera le Statut du Secrétariat du Forum international de l'énergie approuvé à Ispahan (République islamique d'Iran) en septembre 2003 et ses modifications ultérieures à la date d'entrée en vigueur de la Charte. UN 3 - يحل الميثاق، اعتبارا من تاريخ سريان مفعوله، محل النظام الأساسي لمنتدى الطاقة الدولي، الذي تمت الموافقة عليه في أصفهان بجمهورية إيران الإسلامية في أيلول/سبتمبر 2003، وما أدخل عليه من تعديلات لاحقة.
    Il s'agit de vestiges en pierre à Persépolis; de panneaux de faïence à Ispahan et Kerman; de peintures murales à Ispahan, Fars et Yazd; de matériaux de construction dans le ziggourat de Tchoga Zanbil, dans le Khouzistan; et de matériaux de construction, sites archéologiques et objets façonnés à Susa. UN وتتضمن هذه المعالم أحجاراً لآثار في برسيبولس؛ وأعمالاً فخارية في أصفهان وكرمان؛ ورسوماً جدارية في أصفهان وفارس ويازد؛ ومواد بناء في تجهو زانبيل زيجورات في كوسزستان؛ ومواد بناء؛ ومواقع أثرية ومنتجات فنية أثرية في سوسا.
    M. Nijatu'llah Bihin-Ain arrêté à Isfahan en juillet 1992; UN السيد نيجاتو الله بيهين - عين، الذي اعتقل في أصفهان في تموز/يوليه ٢٩٩١.
    En avril, des groupes non identifiés auraient troublé les prières du vendredi à Isfahan, sans que les instances judiciaires n’entament de poursuites à l’encontre des intéressés. UN ووردت أيضا أنباء في نيسان/أبريل مفادها أن مجموعات مجهولة الهوية أوقعت الفوضى بصلوات الجمعة في أصفهان وأن السلطات القضائية تخلفت عن مقاضاة اﻷشخاص المعنيين.
    Une VRD de l'usine de fabrication de combustible (UFC) d'Ispahan a été effectuée le 8 juillet 2006. UN هاء -2 أمور أخرى 21 - في 8 تموز/يوليه 2006، أجري تحقق من المعلومات التصميمية في مصنع إنتاج الوقود الكائن في أصفهان.
    Le pays a produit 371 tonnes d'hexafluorure d'uranium depuis que son usine de conversion d'Ispahan a commencé à fonctionner en mars 2004. UN فقد أنتج البلد 371 طنا من سادس فلوريد اليورانيوم منذ بدء تشغيل منشآتها لتحويل اليورانيوم في أصفهان في آذار/مارس 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more