"في أعقاب رفع" - Translation from Arabic to French

    • à l'issue de
        
    • à la suite de la levée
        
    • l'issue de la
        
    Une invitation spéciale n'a donc pas été adressée aux deux ministres de l'Ouganda car, de toute évidence, la délégation de l'Ouganda était dans la salle lorsque l'annonce de la reprise de la réunion du Conseil a été faite à l'issue de la séance du Sommet; UN ومن ثم لم توجه دعوة خاصة إلى الوزيرين الأوغنديين لأن الوفد الأوغندي كان حاضرا في القاعة، على كل حال، حين تم الإعلان عن عقد اجتماع المجلس في أعقاب رفع جلسة القمة.
    ** à l'issue de la séance du Groupe de travail sur la ques-tion de l'Assemblée générale sur un agenda pour le développe-ment. UN ** في أعقاب رفع جلسة الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بخطة للتنمية.
    ** à l'issue de la 54e séance de la Cinquième Commission. UN ** في أعقاب رفع الجلسة ٥٤ للجنة الخامسة.
    ** à l'issue de la 54e séance de la Cinquième Commission. UN ** في أعقاب رفع الجلسة ٥٤ للجنة الخامسة.
    Des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 4e séance dans la salle de conférence 5 (NLB). UN وتجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة الرابعة، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la réunion d'information officieuse dans la salle de conférence 5 (NLB). UN وتجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع جلسة الإحاطة غير الرسمية في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 5e séance, dans la salle de conférence 5 (NLB). UN وتجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة الخامسة في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 6e séance et à 15 heures, dans la salle de conférence 5 (NLB). UN وتجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة السادسة وفي الساعة 15:00 في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 8e séance dans la salle de conférence 5 (NLB). UN وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة الثامنة، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 10e séance et à 15 heures, dans la salle de conférence 5 (NLB). UN وستُجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة 10 وعند الساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 6e séance, et à 15 heures dans la salle de conférence 5 (NLB). UN وتجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة السادسة وفي الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 12e séance, et à 15 heures dans la salle de conférence 5 (NLB). UN وتجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة 12 وفي الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 21e séance, et à 15 heures dans la salle de conférence 5 (NLB). UN وتجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة 21 وفي الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 22e séance, et à 15 heures dans la salle de conférence 5 (NLB). UN وتجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة 22 وفي الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    * à l'issue de la 12e séance de la Cinquième Commission. UN * في أعقاب رفع الجلسة الثانية عشرة للجنة الخامسة.
    * à l'issue de la 5e séance du Comité préparatoire. UN * في أعقاب رفع الجلسة الخامسة للجنة التحضيرية.
    COMMISSION * à l'issue de la 11e séance de la Première Commission. UN * في أعقاب رفع الجلسة الحادية عشرة للجنة الأولى.
    * à l'issue de la 13e séance de la Cinquième Commission. UN * في أعقاب رفع الجلسة الثالثة عشرة للجنة الخامسة.
    * à l'issue de la 13e séance de la Cinquième Commission. UN * في أعقاب رفع الجلسة الثالثة عشرة للجنة الخامسة.
    * à l'issue de la 14e séance de la Cinquième Commission. UN * في أعقاب رفع الجلسة الرابعة عشرة للجنة الخامسة.
    Le taux de criminalité déjà élevé a encore augmenté, notamment à la suite de la levée par le Gouvernement du couvre-feu imposé sur l'étendue du territoire national le 13 avril. UN وازداد ارتفاع هذا المعدل العالي خاصة في أعقاب رفع الحكومة حظر التجول العام في 13 نيسان/أبريل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more