Elle ajoute que le résultat, si elle avait gain de cause, serait le renvoi de l'affaire au Tribunal des droits de l'homme de la province de l'Alberta, dont les membres sont des employés de la Commission des droits de l'homme de la province. | UN | وتشير أيضا إلى أن النتيجة، في حالة ربحها للقضية، سوف تكون إحالة القضية من جديد إلى محكمة حقوق الإنسان في ألبيرتا لتنظر فيها، وأعضاء هذه المحكمة هم من موظفي لجنة ألبيرتا لحقوق الإنسان. |
L'auteur affirme en outre que la Cour d'appel n'a pas suivi la jurisprudence et que son interprétation de la loi sur la protection des droits de l'homme de l'Alberta était incompatible avec la Charte canadienne. | UN | وتدعي أيضا أن محكمة الاستئناف لم تطبق قانون السوابق ذا الصلة وأن تفسيرها لقانون حماية حقوق الإنسان في ألبيرتا لا يتمشى مع الميثاق الكندي. |
Pour ce qui est du rejet de sa plainte par la Cour d'appel de l'Alberta, l'auteur indique que la Cour s'est réunie deux fois et qu'elle était constituée chaque fois d'un collège de juges différents; le collège de juges, qui a siégé à la première audience, avait décidé que la plainte relevait de la compétence de la Commission des droits de l'homme. | UN | وفيما يتعلق باستماع محكمة الاستئناف في ألبيرتا للشكوى المقدمة، تقول صاحبة البلاغ إن المحكمة اجتمعت مرتين وكانت مؤلفة في كل مرة من هيئة مختلفة من القضاة، وإنه تم التوصل إلى اتفاق في جلسة الاستماع الأولى على أن الشكوى التي قدمتها تدخل في نطاق اختصاص لجنة حقوق الإنسان. |
Alberta Court of Queen's Bench | UN | محكمة مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا |
Décision 112 - Canada: Alberta Court of Queen's Bench et Alberta Court of Appeal; Kvaerner Enviropower Inc. c. Tanar Industries Ltd. (13 juillet 1994 et 4 octobre 1994) | UN | القضية 112- كندا: محكمة مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا ومحكمة الاستئناف في ألبيرتا؛ شركة Kvaerner Enviropower Inc. ضد شركة Tanar Industries Ltd. (13 تموز/يوليه و4 تشرين الأول/أكتوبر 1994) |
Bien qu'un processus bilatéral de nation à nation soit en place et qu'il soit même question d'établir un bureau de la Commission des traités en Alberta, qui fonctionnerait comme un quasitribunal, des réformes d'ordre législatif et politique étaient entreprises sans qu'il soit vraiment tenu compte du traité et des peuples autochtones, considérés comme étant sur la voie du < < progrès > > . | UN | وعلى الرغم من أنهم ينفذون عملية ثنائية بين أمة وأخرى، ومن أن هناك حديثاً عن إنشاء مكتب لتنفيذ المعاهدة في ألبيرتا يتخذ نمط المحكمة، فإنهم يواصلون التغييرات التشريعية والسياسية من دون أن يولوا الاهتمام اللازم للمعاهدة، وهذه التغييرات تطرأ لاعتبارهم أن الشعوب الأصلية في طريقها إلى " التقدم " . |
Canada: Banc de la Reine de l'Alberta (Cormack J.) | UN | كندا: مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (Cormack J.) |
Canada: Cour du Banc de la Reine de l'Alberta (Hawco J.) | UN | كندا: محكمة مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (القاضي Hawco) |
Décision 513: - Canada: Cour du Banc de la Reine de l'Alberta (Hawco J.), Western Oil Sands Inc. c. | UN | المادة 5 من القانون النموذجي للتحكيم القضية 513: - كندا: محكمة مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (القاضي Hawco). |
Décision 581: LTA 8 1) - Canada: Cour d'appel de l'Alberta (Fraser, Conrad JJ. | UN | القضية 581: المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: محكمة الاستئناف في ألبيرتا (Fraser, Conrad JJ. |
Canada: Cour d'appel de l'Alberta (Fraser, Conrad JJ. | UN | كندا: محكمة الاستئناف في ألبيرتا (Fraser, Conrad JJ. |
Canada: Banc de la Reine de l'Alberta (Marshall J.) | UN | كندا: مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (Marshall J.) |
Canada: Cour d'appel de l'Alberta (Kerans, Hetherington et Irving JJ. | UN | كندا: محكمة الاستئناف في ألبيرتا (Kerans, Hetherington, and Irving JJ. |
Décision 586: Canada: Cour d'appel de l'Alberta (Kerans, Hetherington, and Irving JJ. | UN | القضية 586: كندا: محكمة الاستئناف في ألبيرتا (Kerans, Hetherington, and Irving JJ. |
Décision 581: - Canada: Cour d'appel de l'Alberta (Fraser, Conrad JJ. | UN | القضية 581: كندا: محكمة الاستئناف في ألبيرتا (Fraser, Conrad JJ. |
Décision 628: - Canada: Banc de la Reine de l'Alberta (Cormack J.), Donald Fleming, Florence Fleming et Donna Moran c. Space Homes Ltd. (15 janvier 1985) | UN | القضية 628: - كندا: مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (Cormack J.), Donald Fleming, Florence Fleming and Donna Moran v. Space Homes Ltd. (15 كانون الثاني/يناير 1985) |
Décision 586: LTA 2; 8 1) - Canada: Cour d'appel de l'Alberta (Kerans, Hetherington, et Irving JJ. | UN | القضية 586: المادتان 2؛ 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: محكمة الاستئناف في ألبيرتا (Kerans, Hetherington, and Irving JJ. |
Décision 112: LTA 8 1) - Canada: Alberta Court of Queen's Bench et Alberta Court of Appeal; Kvaerner Enviropower Inc. c. Tanar Industries Ltd. (13 juillet 1994 et 4 octobre 1994) | UN | القضية 112: المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: محكمة مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا ومحكمة الاستئناف في ألبيرتا؛ شركةKvaerner Enviropower Inc. ضــد شركة Tanar Industries Ltd. (13 تموز/يوليه 1994 و4 تشرين الأول/أكتوبر 1994) |
Décision 112: LTA 8 1) - Canada: Alberta Court of Queen's Bench et Alberta Court of Appeal; Kvaerner Enviropower Inc. c. Tanar Industries Ltd. (13 juillet 1994 et 4 octobre 1994) | UN | القضية 112: المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: محكمة مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا ومحكمة الاستئناف في ألبيرتا؛ شركةKvaerner Enviropower Inc. ضــد شركة Tanar Industries Ltd. (13 تموز/يوليه 1994 و4 تشرين الأول/أكتوبر 1994) |
en Alberta. | Open Subtitles | في (ألبيرتا). |