Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission et en terminer avec l'examen du point 99 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية وأن تنهي نظرها في البند ٩٩ من جدول اﻷعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Première Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission figurant dans le document A/56/560? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/56/560؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission publié sous la cote A/55/582? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/55/582؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre acte du rapport de la Deuxième Commission contenu dans le document A/56/561? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/56/561؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission qui figure dans le document A/54/588? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/54/588؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de prendre note du rapport du Conseil économique et social sur la reprise de sa session de fond de 1995 figurant au document A/50/3/Add.2? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥، الوارد في الوثيقة A/50/3/Add.2؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية؟ |
La Commission pourrait par ailleurs prendre note du rapport du Secrétaire général sur l'actualisation des catégories utilisées pour établir le barème de répartition des dépenses de maintien de la paix. | UN | وأضاف، بوجه أعم، أن اللجنة قد ترغب في أن تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تحديث تشكيل مستويات الأنصبة في عمليات حفظ السلام. |
Le Président (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية؟ |
Le Président dit qu'il considérera que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission III. | UN | 13 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثالثة. |
Le Président dit qu'il considérera que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission III. | UN | 13 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثالثة. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Sixième Commission? | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة السادسة؟ |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Première Commission? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الأولى؟ |
La Présidente (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission? | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية؟ |
Le Président (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Première Commission? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الأولى؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Sixième Commission? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة السادسة؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية؟ |
L'Assemblée générale souhaiterait peut-être prendre acte du rapport du Groupe d'experts et indiquer les recommandations spécifiques qu'elle accepte, telles qu'elles sont formulées actuellement ou sous une forme modifiée. | UN | 9 - وقد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بتقرير فريق الخبراء وأن تبين ما تقبله من توصياته على وجه التحديد إما حسب صياغتها الحالية أو في صيغة معدلة. |
La Présidente (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre acte du rapport de la Deuxième Commission? | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية؟ |