"في أوروبا وآسيا الوسطى" - Translation from Arabic to French

    • en Europe et en Asie centrale
        
    • l'Asie centrale
        
    • Europe et Asie centrale
        
    • in Europe and Central Asia
        
    Son siège est à Bruxelles et elle compte 41 associations membres en Europe et en Asie centrale. UN ويوجد مقرها في بروكسل وتضم في عضويتها 41 جمعية في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Par ailleurs, le Haut Commissariat coordonne étroitement avec l'OSCE des missions sur le terrain en Europe et en Asie centrale. UN وقامت المفوضية بالتنسيق الوثيق مع البعثات الميدانية للمنظمة في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Le HCR a été particulièrement actif dans ce domaine en Europe et en Asie centrale. UN وكانت المفوضية نشطة جداً في هذا الميدان في أوروبا وآسيا الوسطى.
    J'ai l'honneur de porter à votre attention le rapport de la Conférence sur les enfants en Europe et en Asie centrale. UN ويشرفني أن أعرض عليكم تقرير المؤتمر المعني بالأطفال في أوروبا وآسيا الوسطى.
    J'ai l'honneur de porter à votre attention le rapport de la Conférence sur les enfants en Europe et en Asie centrale. UN ويشرفني أن أعرض عليكم تقرير المؤتمر المعني بالأطفال في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Gestion administrative des bureaux extérieurs du HCDH en Europe et en Asie centrale UN التنظيم الإداري في المكاتب الميدانية التابعة لمفوضية حقوق الإنسان في أوروبا وآسيا الوسطى
    en Europe et en Asie centrale, le Haut Commissariat a poursuivi sa coopération avec les organisations régionales, notamment le Conseil de l'Europe, l'OSCE et l'Union européenne. UN 21 واصلت المفوضية تعاونها في أوروبا وآسيا الوسطى مع المنظمات الإقليمية بما في ذلك مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    Les chiffres relatifs aux prêts accordés en Europe et en Asie centrale figurent au tableau 4. FAO UN وترد بوضوح في المرفق/الجدول ٤ اﻷرقام المتعلقة بإقراض المقترضين في أوروبا وآسيا الوسطى.
    L'application intégrale de la résolution 1540 (2004) en Europe et en Asie centrale constitue une priorité majeure pour les États-Unis. UN ويمثل الوصول إلى التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1540 (2004) في أوروبا وآسيا الوسطى أولوية عليا للولايات المتحدة.
    En Asie, les résultats des projets ont été diffusés auprès des parlementaires, et dans la région des États arabes et de l'Europe, une revue électronique hebdomadaire contenant des renseignements à jour sur la population et l'hygiène procréative a été mise à la disposition de près de 2 000 utilisateurs en Europe et en Asie centrale. UN وفي آسيا، نشرت نتائج المشاريع على البرلمانيين. وفي الدول العربية، توفر مجلة إليكترونية أسبوعية معلومات مستكملة عن السكان والصحة الإنجابية أُتيحت لنحو 2000 مستخدم في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Le Haut Commissariat aux droits de l'homme assure une coordination étroite avec les missions de l'OSCE sur le terrain en Europe et en Asie centrale. UN 23 - وتقوم المفوضية بالتنسيق الوثيق مع البعثات الميدانية للمنظمة في أوروبا وآسيا الوسطى.
    L'aggravation de la pauvreté en Europe de l'Est et dans la Communauté d'États indépendants (CEI) a contribué dans une large mesure à la tendance à l'aggravation de la pauvreté en Europe et en Asie centrale depuis 1993. UN وساهم استفحال الفقر في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة مساهمة كبيرة في الاتجاه التصاعدي للفقر في أوروبا وآسيا الوسطى منذ عام 1993.
    D'autres délégations ont demandé des éclaircissements concernant le déploiement de directeurs de pays au niveau D-1 ainsi que les critères sur la base desquels il avait été décidé d'ouvrir de nouveaux bureaux, y compris en Europe et en Asie centrale. UN وطلبت وفود أخرى توضيحا بالنسبة لوزع المديرين القطريين الذين هم برتبة مد - ١ ومعايير فتح مكاتب جديدة، بما في ذلك فتح مكاتب في أوروبا وآسيا الوسطى.
    D'autres délégations ont demandé des éclaircissements concernant le déploiement de directeurs de pays à la classe D-1 ainsi que les critères sur la base desquels il avait été décidé d'ouvrir de nouveaux bureaux, y compris en Europe et en Asie centrale. UN وطلبت وفود أخرى توضيحا بالنسبة لوزع المديرين القطريين الذين هم برتبة مد - ١ ومعايير فتح مكاتب جديدة، بما في ذلك فتح مكاتب في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Des coordonnateurs des organisations non gouvernementales ont été nommés dans toutes les missions résidentes en Amérique latine. Un processus semblable a été lancé en Asie. en Europe et en Asie centrale, la Banque a coopéré avec des groupes féminins actifs dans les domaines de l'environnement, des entreprises et des possibilités d'emploi et l'élaboration de programmes de filets de sécurité sociale. UN وقد تم تعيين منسقين للمنظمات غير الحكومية في جميع البعثات المقيمة بأمريكا اللاتينية، كما بدئت عملية مماثلة في آسيا، أما في أوروبا وآسيا الوسطى فيتعاون البنك مع الجماعات النسائية النشطة في مجالات البيئة، وممارسة اﻷعمال الحرة، وفرص العمل، وتعريف برامج شبكات اﻷمان الاجتماعي.
    À cette fin, les 23 et 24 février 2004, la présidence irlandaise de l'Union européenne organisera une réunion ministérielle à Dublin en vue de renforcer la coopération dans la lutte contre le VIH/sida en Europe et en Asie centrale. UN وتحقيقا لذلك، ستعقد الرئاسة الأيرلندية للاتحاد الأوربي في 23 و 24 شباط/فبراير 2004 اجتماعا وزاريا في دبلن لتكثيف التعاون ضد فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز في أوروبا وآسيا الوسطى.
    73. en Europe et en Asie centrale, le PNUE a aidé financièrement et techniquement l'Ouzbékistan et l'Arménie à mettre au point leur programme d'action national. UN 73- وتم في أوروبا وآسيا الوسطى وأعدت برامج العمل الوطنية لكل من أوزبكستان وأرمينيا بفضل المساعدة المالية والتقنية من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    50. Comme suite aux débats menés à la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, le Groupe a rencontré la Commission nationale consultative des droits de l'homme à Paris le 6 juin 2005, afin de définir une stratégie commune de création et de renforcement d'institutions nationales en Europe et en Asie centrale. UN 50 - ومتابعةً للمناقشات التي دارت في الدورة الحاديـة والستين للجنة حقوق الإنسان، عُقد في 6 حزيران/يونيه 2005 بـباريس اجتماع ضم الوحدة واللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية لحقوق الإنسان بهدف تحديد استراتيجية مشتركة لإنشاء المؤسسات الوطنية وتعزيزها في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Des agressions physiques ont également été signalées en Europe et en Asie centrale (10 communications), au Moyen-Orient et en Afrique du Nord (6 communications), en Asie (5 communications) et en Afrique (3 communications). UN وأفادت تقارير كذلك حدوث اعتداءات جسدية في أوروبا وآسيا الوسطى (عشر رسائل)، والشرق الأوسط وشمال أفريقيا (ست رسائل)، وآسيا (خمس رسائل)، وأفريقيا (ثلاث رسائل).
    En Asie du Sud, ce taux était plus de trois fois supérieur à celui de l'Europe et de l'Asie centrale. UN أما المعدل في جنوب آسيا فكان أكثر من ثلاثة أضعاف مثيله في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Directeur du programme Europe et Asie centrale au Centre d'information sur les banques multilatérales de développement UN مدير برامج في Bank Information Center (مركز المعلومات المصرفية) في أوروبا وآسيا الوسطى نتاليا إيفانوفا
    4. Coopération avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) : le Forum européen de la jeunesse a participé à la conférence ministérielle intitulée < < Breaking the Barriers - Partnership to fight HIV/AIDS in Europe and Central Asia > > (Supprimer les barrières - Partenariat pour lutter contre le VIH/sida en Europe et en Asie centrale), Dublin, Irlande, 23 - 27 février 2005. UN 4 - التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف): شارك منتدى الشباب العالمي في المؤتمر الوزاري " كسر الحواجز - شراكة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أوروبا وآسيا الوسطى " ، دبلن، 23 و 24 شباط/فبراير 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more