"في أوغندا ورواندا" - Translation from Arabic to French

    • Ouganda-Rwanda
        
    • en Ouganda et au Rwanda
        
    • MONUOR
        
    • MINUHA MINUSIL
        
    • au Rwanda et en Ouganda
        
    • pour l'assistance au Rwanda
        
    FINANCEMENT DE LA MISSION D'OBSERVATION DES NATIONS UNIES Ouganda-Rwanda UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا
    Ce montant tient également compte des dépenses de fonctionnement de la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda (MONUOR). UN ويراعي هذا اﻹذن بالالتزام أيضا التكاليف المتصلة بعملية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا.
    MISSION D'OBSERVATION DES NATIONS UNIES Ouganda-Rwanda UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا
    Des missions de conseil et d'assistance ont été envoyées en El Salvador, au Lesotho, en Ouganda et au Rwanda pour préparer les élections dans ces pays. UN وأوفدت أيضا بعثات لتقديم المشورة والمساعدة للتحضير للانتخابات في أوغندا ورواندا والسلفادور وليسوتو.
    L'investissement dans l'infrastructure à Djibouti et la bonne tenue des secteurs industriel et des services en Ouganda et au Rwanda ont permis de maintenir le taux de croissance à plus ou moins 5% dans chacun de ces pays. UN وساعد الاستثمار في تطوير الهياكل الأساسية في جيبوتي وانتعاش النشاط في قطاعي الصناعة والخدمات في أوغندا ورواندا على الحفاظ على نسبة 5 في المائة أو أكثر من نمو الناتج المحلي الإجمالي في هذه البلدان.
    Mission d'assistance des Nations Unies au Rwanda et Mission d'observation des Nations Unies en Ouganda-Rwanda UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في رواندا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أوغندا ورواندا
    D'OBSERVATION DES NATIONS UNIES Ouganda-Rwanda UN التقريــر المرحلـي الثاني المقدم من اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION D'OBSERVATION DES NATIONS UNIES Ouganda-Rwanda UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا
    Par la même résolution, le Conseil a approuvé la proposition tendant à intégrer la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda (MONUOR) au sein de la MINUAR. UN وفي نفس القرار، وافق المجلس على الاقتراح الداعي الى ادماج بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا.
    D'OBSERVATION DES NATIONS UNIES Ouganda-Rwanda UN اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا
    Deuxième rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda (S/26878). UN التقرير الثاني لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا (S/26878)
    Le Conseil a aussi approuvé la proposition d'intégrer à la MINUAR la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda (MONUOR), sans que le mandat de la MONUOR en soit modifié. UN ووافق المجلس كذلك على اقتراح بإدماج بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا في بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا، دون التأثير على ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا.
    164. Financement de la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda. UN ١٦٤ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا.
    Financement de la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda [A/48/825/Add.1 (Partie II)] UN تمويل بعثة مراقبــي اﻷمــم المتحدة في أوغندا ورواندا A/48/825/Add.1) )الجزء الثاني((
    Des projets de cette nature sont d’ores et déjà mis en oeuvre en Ouganda et au Rwanda. UN وقد بدأ تنفيذ مشاريع في هذا اﻹطار في أوغندا ورواندا.
    L'établissement d'un dialogue constructif avec les pays voisins de la République démocratique du Congo serait également décisif pour accélérer le rapatriement des ex-combattants du M23 qui se trouvent en Ouganda et au Rwanda. UN وسيؤدي أيضا إجراء حوار بناء مع الدول المجاورة لجمهورية الكونغو الديمقراطية دورا أساسيا في التعجيل بعودة المقاتلين السابقين في صفوف حركة 23 مارس الموجودين في أوغندا ورواندا إلى وطنهم.
    Depuis 2006, la Fondation Grameen fait la promotion de ces commerces de téléphones dans les villages au Cameroun, aux Philippines, en Ouganda et au Rwanda. UN ومنذ عام 2006 ما برحت مؤسسة غرامين تروِّج لأعمال تجارية تتم على أساس الهواتف القروية في أوغندا ورواندا والفلبين والكاميرون.
    Il faut de toute urgence offrir des solutions de rechange viables et attrayantes aux anciens combattants du M23 qui se trouvent en Ouganda et au Rwanda. UN ولا مناص من القيام على سبيل الاستعجال بإتاحة بدائل قابلة للتطبيق وجذابة للمقاتلين السابقين في صفوف حركة 23 مارس الموجودين في أوغندا ورواندا.
    L'investissement dans l'infrastructure à Djibouti et la bonne tenue des secteurs industriel et des services en Ouganda et au Rwanda ont permis de maintenir le taux de croissance à plus ou moins 5 % dans chacun de ces pays. UN وأسهم الاستثمار في تنمية الهياكل الأساسية في جيبوتي وازدهار النشاط في القطاع الصناعي وقطاع الخدمات في أوغندا ورواندا في الحفاظ على نمو الناتج المحلي الإجمالي للبلدَين بنسبة 5 في المائة أو أكثر.
    GOMNUII MINUBH MINUHA MINUSIL/MONUSIL UN بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أوغندا ورواندا/بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Le conseiller régional pour l'Afrique de l'Est a aussi travaillé aux activités de suivi au Rwanda et en Ouganda. UN واشتغل المستشار الإقليمي لشرق أفريقيا أيضا على أنشطة المتابعة في أوغندا ورواندا.
    Rapport final sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أوغندا ورواندا وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more