"في أويل" - Translation from Arabic to French

    • à Aweil
        
    250 réseaux de transmission de faible puissance (250 W) installés à Aweil, Bentiu, Nasser et Melut UN أنشئت شبكة إرسال ضعيفة التردد سعتها 250 واطا في أويل وبنتيو وناصر وملوت
    On ne procède ainsi que lorsque les rafles sont importantes, car les victimes pourraient être reconnues par des parents qui travaillent à Aweil. UN ولا يحدث ذلك إلا حين يكون عدد المختطفين كبيرا، ﻷن أقرباءهم الذين يعملون في أويل يمكن أن يتعرفوا عليهم.
    On ne procède ainsi que lorsque les rafles sont importantes, car les victimes pourraient être reconnues par des parents qui travaillent à Aweil. UN ولا يحدث ذلك إلا حين يكون عدد المختطفين كبيرا، ﻷن أقرباءهم الذين يعملون في أويل يمكن أن يتعرفوا عليهم.
    Les préparatifs sont en cours pour en installer d'autres à Aweil, Bentiu, Yei et Bor, et étendre la zone de couverture des stations de Malakal et de Wau. UN والاستعدادات جارية لإقامة محطات تقوية إضافية في أويل وبانتيو وياي وبور، ولزيادة تغطية المحطات في منطقتي ملكال وواو.
    L'allégation faisant état d'un incident qui aurait coûté la vie à cinq personnes à Aweil durant les élections est inexacte. UN 37 - الادعاء بحصول حادث قُتل فيه خمسة أشخاص في أويل خلال الانتخابات هو غير دقيق.
    25 procureurs, membres du personnel pénitentiaire, greffiers/fonctionnaires de justice et policiers ont assisté à un atelier sur les détentions arbitraires et prolongées à Aweil (Bahr el-Ghazal septentrional). UN شارك 25 من أعضاء النيابة وموظفي السجون وموظفي/كتبة المحاكم والشرطة في حلقة عمل بشأن الاحتجاز التعسفي والمطول في أويل بولاية شمال بحر الغزال
    Activités de formation ont été organisées à l'intention de 803 élèves et enseignants à Aweil, Bentiu, Djouba et Yambio entre juillet 2013 et avril 2014. UN نظمت في أويل وبنتيو، ويامبيو وجوبا في الفترة بين تموز/يوليه 2013 ونيسان/أبريل 2014 أنشطة تدريبية لفائدة 803 من الطلاب والمدرسين
    En novembre et décembre 2013, 4 ateliers ont été organisés à Aweil, Kuajok, Roumbek et Wau pour 139 participants sur les mécanismes de la Commission en ce qui concerne la réintégration dans les collectivités de retour des diplômés de la phase pilote, les projets de réinsertion de la MINUSS et les moyens de subsistance offerts par les États aux ex-combattants. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2013، نُظمت 4 حلقات عمل في أويل وكواجوك ورمبيك وواو لفائدة 139 مشاركا بشأن عمليات اللجنة لإعادة الإدماج في مجتمعات العائدين لخريجي المرحلة التجريبية، ومشاريع إعادة الإلحاق بالبعثة وفرص كسب العيش على مستوى الولاية للمقاتلين السابقين.
    Ateliers de formation ont été organisés à Aweil et Yambio pour 61 participants entre mars et juin 2014. Ils portaient sur les principes des droits de l'homme, la sûreté et la sécurité des journalistes et le rôle des journalistes dans la protection et la promotion des droits de l'homme. UN هو عدد ما عقد في أويل ويامبيو في الفترة بين آذار/مارس وحزيران/يونيه 2014 لفائدة 61 مشاركا من حلقات عمل تدريبية تناولت مواضيع مبادئ حقوق الإنسان، وسلامة وأمن الصحفيين، ودورهم في حماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    Le Rapporteur spécial a recueilli le témoignage de A. A. (42 ans) qui avait quitté Gogrial en juillet 1995 et qui a déclaré que les troupes des forces populaires de défense étaient descendues du train à Aweil au milieu du mois de mai et avaient lancé une attaque contre Gogrial et les environs. UN أ. )٤٢ سنة( الذي نزح من قوقريال في تموز/يوليه ١٩٩٥ بالشهادة التالية الى المقرر الخاص: غادر أفراد قوات الدفاع الشعبي القطار في أويل في منتصف شهر أيار/مايو وأغاروا على قوقريال والمناطق المجاورة.
    L'exécution du programme de désarmement, démobilisation et réintégration a progressé durant la période considérée avec l'achèvement de l'opération de démobilisation à Aweil dans l'État du Bahr el-Ghazal septentrional, à l'issue de laquelle 2 844 ex-combattants avaient été démobilisés au cours d'une période de trois mois. UN 48 - اكتسب برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج زخما خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مع نجاح إنجاز عملية التسريح في أويل في ولاية شمال بحر الغزال، التي أسفرت عن تسريح 844 2 مقاتلاً سابقاً خلال فترة ثلاثة أشهر.
    Le Rapporteur spécial a recueilli le témoignage de A. A. (42 ans) qui avait quitté Gogrial en juillet 1995 et qui a déclaré que des troupes des forces populaires de défense sont descendues du train à Aweil au milieu du mois de mai et ont lancé une incursion contre Gogrial et les environs. UN وقد تقدم أ. أ. )٤٢ سنة( الذي نزح من قوقريال في تموز/يوليه ١٩٩٥ بالشهادة التالية الى المقرر الخاص: غادر أفراد قوات الدفاع الشعبي القطار في أويل في منتصف شهر أيار/مايو وأغاروا على قوقريال والمناطق المجاورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more