La Commission procède ensuite à un vote enregistré sur le projet de décision oral. | UN | ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر الشفوي. |
La Commission procède à un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وشرعت اللجنة بعد ذلك في إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار. |
La Commission procède ensuite à un vote enregistré sur l'amendement. | UN | ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على التعديل. |
5. Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/51/L.36. | UN | ٥ - شرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/51/L.36. |
Toujours à la 35e séance, le Conseil a procédé à un vote par appel nominal sur la motion tendant à ajourner le débat jusqu'à une date ultérieure durant la session. | UN | 117 - وفي الجلسة 35 أيضا، شرع المجلس في إجراء تصويت مسجل على الاقتراح الداعي لتأجيل المناقشة إلى وقت لاحق من الدورة. |
59. Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/49/L.53. | UN | ٥٩ - شرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/49/L.53. |
67. Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/49/L.58. | UN | ٦٧ - شُرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/49/L.58. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/53/L.36. | UN | ٦٢ - وشرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/53/L.36 |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/52/L.6/Rev.1. | UN | ٣٦ - وشُرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/52/L.6/Rev.1. |
29. A la demande de l'Iraq, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/50/L.44. | UN | ٢٩ - وبناء على طلب العراق، شرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/50/L.44. |
51. Il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 2 du projet de résolution A/C.3/50/L.58. | UN | ٥١ - شرع في إجراء تصويت مسجل على الفقرة ٢ من مشروع القرار A/C.3/50/L.58. |
54. Il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 4 du projet de résolution A/C.3/50/L.58. | UN | ٥٤ - شرع في إجراء تصويت مسجل على الفقرة ٤ من مشروع القرار A/C.3/50/L.58. |
57. Il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 12 du projet de résolution A/C.3/50/L.58. | UN | ٥٧ - شرع في إجراء تصويت مسجل على الفقرة ١٢ من مشروع القرار A/C.3/50/L.58. |
67. Il est procédé à un vote enregistré sur l'ensemble du projet de résolution A/C.3/50/L.58. | UN | ٦٧ - شُرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/50/L.58 في مجمله. |
41. À la demande du représentant de l'Iraq, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/51/L.40. | UN | ٤١ - وبناء على طلب ممثل العراق، شرع في إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.40. |
13. Sur la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré. | UN | ١٣ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، شُرع في إجراء تصويت مسجل. |
Le Président présume que la Commission souhaite procéder à un vote enregistré sur l'amendement proposé oralement par le représentant des États-Unis. | UN | 19 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في إجراء تصويت مسجل بشأن التعديل الشفوي الذي قدمته الولايات المتحدة. |
À l'issue du débat, et conformément à l'article 55 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission a procédé à un vote enregistré sur le point de savoir s'il fallait examiner de nouveau la proposition d'amendement. | UN | ونتيجة لهذا النقاش، ووفقا للمادة 55 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل لمعرفة ما إذا كان ينبغي إعادة النظر في التعديل المقترح. |
Toujours à la 35e séance, le Conseil a procédé à un vote par appel nominal sur la motion tendant à ajourner le débat jusqu'à une date ultérieure durant la session. | UN | 120 - وفي الجلسة 35 أيضا، شرع المجلس في إجراء تصويت مسجل على الاقتراح الداعي لتأجيل المناقشة إلى وقت لاحق من الدورة. |
À la même séance, le Conseil a procédé à un vote par appel nominal sur la motion tendant à ce que le Conseil ne se prononce pas sur la proposition de l'Allemagne. | UN | 107 - وفي الجلسة ذاتها، شرع المجلس في إجراء تصويت مسجل على الاقتراح الداعي لعدم اتخاذ أي إجراء بشأن المقترح المقدم من ألمانيا. |
À la même séance, le Conseil a procédé à un vote par appel nominal sur la motion tendant à ce que le Conseil ne se prononce pas sur la proposition de l'Allemagne. | UN | 110 - وفي الجلسة ذاتها، شرع المجلس في إجراء تصويت مسجل على الاقتراح الداعي لعدم اتخاذ أي إجراء بشأن المقترح المقدم من ألمانيا. |