37. Le Comité encourage l'État partie à songer à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. | UN | 37- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية. |
27. Le Comité encourage l'État partie à songer à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. | UN | 27- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية. |
(25) Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. | UN | 25) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية. |
23. Le Comité, qui accueille avec satisfaction les informations données par la délégation selon lesquelles l'État partie envisage de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention et de reconnaître ainsi la compétence du Comité pour recevoir et examiner les communications émanant de particuliers, encourage l'État partie à le faire sans délai. | UN | 23- وإذ ترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة من الوفد عن نظر الدولة الطرف في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية بشأن الاعتراف باختصاص اللجنة بتلقي شكاوى الأفراد والنظر فيها، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار هذا الإعلان دون تأخير. |
23) Le Comité, qui accueille avec satisfaction les informations données par la délégation selon lesquelles l'État partie envisage de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention et de reconnaître ainsi la compétence du Comité pour recevoir et examiner les communications émanant de particuliers, encourage l'État partie à le faire sans délai. | UN | (23) وإذ ترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة من الوفد عن نظر الدولة الطرف في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية بشأن الاعتراف باختصاص اللجنة بتلقي شكاوى الأفراد والنظر فيها، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار هذا الإعلان دون تأخير. |
29. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention, reconnaissant la compétence du Comité pour recevoir et examiner les plaintes individuelles. | UN | 29- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية مع الاعتراف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى الفردية والنظر فيها. |
18. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention, reconnaissant la compétence du Comité pour recevoir et examiner des plaintes individuelles. | UN | 18- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، والذي يعترف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى من الأفراد والنظر فيها. |
37) Le Comité encourage l'État partie à songer à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. | UN | (37) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية. |
27) Le Comité encourage l'État partie à songer à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. | UN | (27) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية. |
(29) Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention, reconnaissant la compétence du Comité pour recevoir et examiner des plaintes individuelles. | UN | 29) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة في تلقي شكاوى الأفراد والنظر فيها. |
18) Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention, reconnaissant la compétence du Comité pour recevoir et examiner des plaintes individuelles. | UN | (18) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، والذي يعترف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى من الأفراد والنظر فيها. |
En 2010, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a invité le Cambodge à songer à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, habilitant les particuliers à saisir le Comité. | UN | 2- وفي عام 2010، حثت اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة كمبوديا على النظر في إصدار الإعلان الاختياري بموجب المادة 14 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإتاحة إمكانية تفعيل الإجراء المتعلق بتقديم شكاوى الأفراد(13). |