"في إصدار مقرره" - Translation from Arabic to French

    • de rendre sa décision
        
    Le délai de 90 jours depuis la transmission du cas s'étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet du cas de détention présumée arbitraire porté à sa connaissance. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من ٠٩ يوماً على إحالة تلك الرسالة أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بحالة الاحتجاز التعسفي المدعى بها المعروضة عليه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission du cas étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet du cas de détention présumée arbitraire de Luis Mellet. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من ٠٩ يوماً على تاريخ إحالته للرسالة، أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بحالة الاحتجاز التعسفي المدعى بها الخاصة بلويس ميليه.
    Le délai prévu de 90 jours depuis la transmission des cas s'étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من تسعين )٠٩( يوماً على إحالة الرسالة، أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بحالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها المعروضة عليه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission de la lettre du Groupe de travail s’étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN ونظرا إلى انقضاء أكثر من تسعين )٠٩( يوما منذ إحالة الفريق العامل رسالته إلى الحكومة، لم يبق أمامه من خيار سوى الشروع في إصدار مقرره بشأن كل من حالات الاحتجاز التعسفي المزعومة التي نهت إلى علمه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission de la lettre du Groupe de travail s’étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. 3. (Voir le texte du paragraphe 3 de la décision 37/1996). UN ونظرا إلى انقضاء أكثر من تسعين )٠٩( يوما منذ إحالة الفريق العامل رسالته إلى الحكومة، لم يبق أمامه من خيار سوى الشروع في إصدار مقرره بشأن كل من حالتي الاحتجاز التعسفي المزعومة التي نهت إلى علمه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission des cas s'étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN واﻵن وقد انقضى أكثر من تسعين )٠٩) يوما على إحالة تلك الحالات، لم يعد أمام الفريق العامل أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتعلق بحالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها التي نمت إلى علمه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission de la lettre du Groupe de travail s’étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN واﻵن وقد انقضى أكثر من تسعين )٠٩( يوما على إحالة تلك الرسالة، لم يعد أمام الفريق العامل خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بحالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها التي نمت إلى علمه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission des cas s’étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN واﻵن وقد انقضى أكثر من تسعين )٠٩( يوما على إحالة الحالات، لم يعد أمام الفريق العامل أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بحالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها المعروضة عليه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission des cas étant écoulé, force est, pour le Groupe de travail, de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من تسعين )٠٩( يوماً على تاريخ إحالته للرسالة، أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتعلق بحالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها المعروضة عليه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission des cas étant écoulé, force est, pour le Groupe de travail, de rendre sa décision au sujet de chacun des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من تسعين )٠٩( يوماً على إحالته للرسالة، أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتعلق بكل من حالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها المعروضة عليه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission des cas s'étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من تسعين )٠٩( يوماً على قيامه بإحالة الرسالة، أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بحالتي الاحتجاز التعسفي المدعى بهما المعروضتين عليه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission des cas s'étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumés arbitraire portés à sa connaissance. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من تسعين )٠٩( يوماً على قيامه بإحالة الرسالة، أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بحالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها المعروضة عليه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission de la lettre par le Groupe de travail s'étant écoulé, force est à celui—ci de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN ولم يتبق أمام الفريق العامل، وقد مر أكثر من تسعين )٠٩( يوماً على إحالة تلك الرسالة أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بكل حالة من حالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها المعروضة عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more