14. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteseptième session au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
Elle a également décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante-deuxième session, au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
7. Décide d'examiner cette question à sa cinquante—cinquième session au titre du point pertinent de l'ordre du jour; | UN | ٧- تقرر أيضا النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال؛ |
10. Décide d'examiner la question lors de sa cinquante et unième session, au titre du point de l'ordre du jour approprié. | UN | ٠١- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
9. Décide d'examiner cette question en priorité à sa cinquante—cinquième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ٩- تقرر بحث هذه المسألة، على سبيل اﻷولوية، في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
14. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-quatrième session, au titre du point approprié de l’ordre du jour. | UN | ١٤ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
17. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session au titre du point correspondant de l'ordre du jour. | UN | ١٧ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
12. Décide de poursuivre l''examen de la question à sa cinquante-huitième session, au titre du point pertinent de l''ordre du jour. | UN | 12- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
17. Décide de poursuivre l''examen de cette question à sa cinquante-huitième session au titre du point pertinent de l''ordre du jour. | UN | 17- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
13. Décide d''examiner de nouveau la question des travaux de la Sous-Commission à sa cinquante-huitième session, au titre du point pertinent de l''ordre du jour. | UN | 13- تقرر النظر مرة أخرى في مسألة عمل اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-septième session, au titre du point pertinent de l'ordre du jour; | UN | 14- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال؛ |
7. Décide d'examiner cette question à sa cinquantehuitième session, au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | 7- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
8. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-huitième session, au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | 8- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
16. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-cinquième session, un rapport sur l’état de la Convention et sur l’application de la présente résolution au titre du point de l’ordre du jour consacré à cette question. | UN | ٦١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال، تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار. |
3. Décide d'examiner cette question à sa cinquante—cinquième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Action visant à encourager et développer davantage le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et, notamment, question du programme et des méthodes de travail de la Commission " ; | UN | ٣- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال؛ |
19. Décide d'examiner la question à sa cinquante—cinquième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Etat des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme " . | UN | ٩١- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
12. Décide également d'examiner cette question à sa cinquante—cinquième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ٢١- تقرر أيضا أن تبحث هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
6. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante—cinquième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ٦- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
63. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante—cinquième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ٣٦- تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
24. Décide d'examiner les questions soulevées dans la présente résolution à sa cinquante-troisième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. | UN | ٤٢- تقرر أن تنظر في المسائل التي يتناولها هذا القرار في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
23. Décide d'examiner les questions soulevées dans la présente résolution à sa cinquante-deuxième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. | UN | ٣٢- تقرر أن تنظر في المسائل التي يتناولها هذا القرار في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
25. A sa cinquante—deuxième session, la Commission a décidé, dans sa résolution 1996/11, d'examiner les questions soulevées dans cette résolution à sa cinquante-troisième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. | UN | ٥٢- قررت اللجنة في دورتها الثانية والخمسين، في قرارها ٦٩٩١/١١، أن تنظر في المسائل التي تناولها هذا القرار في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
ii) Les Gouvernements adresseront conjointement le texte de la présente déclaration et des lettres d’accompagnement, en langues anglaise et espagnole, au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies pour qu’il les fasse distribuer comme document officiel de l’Assemblée générale, au titre du point correspondant de l’ordre du jour de la prochaine session ordinaire. | UN | ' ٢` ترسل الحكومتان معا نص هذا البيان والرسالتين المرافقتين له، باﻷسبانية واﻹنكليزية، إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة لتوزيعه كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند المناسب من جدول أعمال الدورة العادية المقبلة. |