"في إطار الصندوق العام" - Translation from Arabic to French

    • au titre du Fonds général
        
    • dans le cadre du Fonds général
        
    • au Fonds général
        
    • en approvisionnant le Fonds général
        
    Dotations de l'exercice au titre du Fonds général UN إضافات خلال السنة في إطار الصندوق العام
    Solde brut au 31 décembre 2009 du compte Travaux e construction en cours au titre du Fonds général UN مجموع أعمال التشييد الجارية في الفترة 2008-2009 في إطار الصندوق العام
    Les tendances actuelles indiquent que le déficit initial pour 2013 au titre du Fonds général sera d'environ 70 millions de dollars des États-Unis. UN وتشير الاتجاهات الحالية إلى أن العجز المالي الأولي لعام 2013 في إطار الصندوق العام سيبلغ 70 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة تقريبا.
    8. Il est maintenu, dans le cadre du Fonds général, une réserve de trésorerie dont la Conférence des Parties fixe périodiquement le niveau par consensus. UN ٨- ويتم في إطار الصندوق العام استبقاء احتياطي لرأس مال متداول يقرر مؤتمر اﻷطراف بتوافق اﻵراء حجمــه من حين ﻵخر.
    8. Il est maintenu, dans le cadre du Fonds général, une réserve de trésorerie dont la Conférence des Parties fixe périodiquement le niveau par consensus. UN ٨- ويتم في إطار الصندوق العام استبقاء احتياطي لرأس مال متداول يقرر مؤتمر اﻷطراف بتوافق اﻵراء حجمــه من حين ﻵخر.
    Les crédits budgétaires approuvés au titre du Fonds général ne permettent toujours pas de fournir une aide suffisante dans le domaine des services hospitaliers essentiels, surtout dans la zone du Liban. UN 3 - 19 ولا تزال اعتمادات الميزانية المعتمدة في إطار الصندوق العام غير متناسبة مع الحاجة إلى تقديم المساعدة الكافية من أجل توفير الخدمات الأساسية للمستشفيات، لا سيما في منطقة لبنان.
    b) Une estimation du montant total des dépenses du secrétariat au titre du Fonds général prévues pour 1999. UN (ب) تقدير للنفقات الإجمالية المسقطة للأمانة في عام 1999 في إطار الصندوق العام.
    Par conséquent, au titre du Fonds général, seule figure la part de l'ONUDI (voir IDB.24/3-PBC.17/3). UN وبالتالي، لا يرد في إطار الصندوق العام لليونيدو إلا نصيب اليونيدو من عمليات إدارة المباني (المرجع: IDB.24/3-PBC.17/3).
    Par conséquent, au titre du Fonds général, seule figure la part de l'ONUDI (voir IDB.24/3). UN وبالتالي، لا يرد في إطار الصندوق العام لليونيدو إلا نصيب اليونيدو من عمليات إدارة المباني (المرجع: IDB.24/3).
    Par conséquent, au titre du Fonds général, seule figure la part de l'ONUDI (voir IDB.24/3-PBC.17/3). UN وبالتالي، لا يرد في إطار الصندوق العام لليونيدو إلا نصيب اليونيدو من عمليات إدارة المباني (المرجع: IDB.24/3-PBC.17/3).
    Par conséquent, au titre du Fonds général, seule figure la part de l'ONUDI (voir IDB.24/3-PBC.17/3). UN وبالتالي، لا يرد في إطار الصندوق العام لليونيدو إلا نصيب اليونيدو من عمليات إدارة المباني (المرجع: IDB.24/3-PBC.17/3).
    Par conséquent, au titre du Fonds général, seule figure la part de l'ONUDI (voir IDB.24/3-PBC.17/3). UN وبالتالي، لا يرد في إطار الصندوق العام لليونيدو إلا نصيب اليونيدو من عمليات إدارة المباني (المرجع: IDB.24/3-PBC.17/3).
    Par conséquent, au titre du Fonds général, seule figure la part de l'ONUDI (voir IDB.24/3-PBC.17/3). UN وبالتالي، لا يرد في إطار الصندوق العام لليونيدو إلا نصيب اليونيدو من عمليات إدارة المباني (المرجع: IDB.24/3-PBC.17/3).
    Par conséquent, au titre du Fonds général, seule figure la part de l'ONUDI (voir IDB.24/3-PBC.17/3). UN وبالتالي، لا يرد في إطار الصندوق العام لليونيدو إلا نصيب اليونيدو من عمليات إدارة المباني (المرجع: IDB.24/3-PBC.17/3).
    Le budget de base du Mécanisme sera administré dans le cadre du Fonds général du secrétariat de la Convention. UN وسوف تُدار الميزانية الأساسية للآلية العالمية في إطار الصندوق العام لأمانة الاتفاقية.
    68. Au paragraphe 9 des règles de gestion financière de la Convention, il est stipulé ce qui suit : " Il est maintenu, dans le cadre du Fonds général, une réserve de trésorerie dont la Conférence des Parties fixe périodiquement le niveau par consensus. UN 68- تنص الفقرة 9 من القواعد المالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على ما يلي: " يتم في إطار الصندوق العام استبقاء احتياطي برأس مال متداول يقرر مؤتمر الأطراف بتوافق الآراء حجمه من حين لآخر.
    8. Il est maintenu, dans le cadre du Fonds général, une réserve de trésorerie dont la Conférence des Parties fixe périodiquement le niveau par consensus. UN ٨ - ويتم في إطار الصندوق العام استبقاء احتياطي لرأس مال متداول يقرر مؤتمر اﻷطراف بتوافق اﻵراء حجمه من حين ﻵخر.
    8. Il est maintenu, dans le cadre du Fonds général, une réserve de trésorerie à un niveau déterminé de temps à autre par la Conférence des Parties par consensus. UN ٨ - ويتم في إطار الصندوق العام استبقاء احتياطي لرأس مال متداول يقرر مؤتمر اﻷطراف بتوافق اﻵراء حجمــه من حين ﻵخر.
    8. Il est maintenu, dans le cadre du Fonds général, une réserve de trésorerie à un niveau déterminé de temps à autre par la Conférence des Parties par consensus. UN ٨ - ويتم في إطار الصندوق العام استبقاء احتياطي لرأس مال عامل يقرر مؤتمر اﻷطراف بتوافق اﻵراء حجمه من حين ﻵخر.
    " Il est maintenu, dans le cadre du Fonds général, une réserve de trésorerie dont la Conférence des Parties fixe périodiquement le niveau par consensus. UN " يحتفظ في إطار الصندوق العام باحتياطي رأس مال عامل عند مستوى يحدده من حين الى آخر مؤتمر اﻷطراف بتوافق اﻵراء.
    Des renseignements détaillés ont été fournis dans le présent document sur l'utilisation des fonds inscrits au Fonds général. UN وتقدم هذه الوثيقة معلومات تفصيلية عن استخدام الأموال في إطار الصندوق العام.
    Elle engage l'ensemble de la communauté internationale des donateurs à honorer ses engagements et à mobiliser les ressources nécessaires pour assurer des prestations idoines, notamment en approvisionnant le Fonds général de l'Office. UN وهي تحث مجتمع المانحين الدولي ككل على حشد الموارد اللازمة، وبخاصة في إطار الصندوق العام للوكالة، لتأمين تقديم الخدمات بالشكل المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more