"في إطار الموارد غير" - Translation from Arabic to French

    • au titre des autres objets
        
    • au titre des ressources autres
        
    • les dépenses autres que le
        
    • prévue au titre des objets
        
    • des ressources nécessaires
        
    • prévu pour les autres objets
        
    • pour les dépenses autres que
        
    L'augmentation nette au titre des autres objets de dépense tient au fait que les crédits prévus correspondent aux ressources nécessaires pour l'intégralité de l'exercice biennal. UN وتعزى الزيادة الصافية في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى بنود تعكس الاحتياجات من الموارد لفترة سنتين بأكملها.
    Le montant de 333 700 dollars au titre des autres objets de dépense, en baisse nette de 41 700 dollars, devrait servir à financer les dépenses de fonctionnement. UN ويتوقع أن تبلغ الاحتياجات التشغيلية ما قدره 700 333 دولار في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف، مما يعكس انخفاضا صافيا قدره 700 41 دولار.
    Une augmentation de 488 600 dollars est proposée au titre des autres objets de dépense. UN 51 - وثمة زيادة قدرها 600 488 دولار مقترحة أيضا في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف.
    Des réductions sont par ailleurs proposées au titre des ressources autres que le personnel. UN كما أن هناك تخفيضات مقترحة في إطار الموارد غير المتعلقة بالموظفين.
    Le montant de 381 800 dollars prévu pour les autres objets de dépense, en progression de 62 100 dollars, servira à financer les dépenses autres que le coût des postes et celles concernant les consultants, les experts, les voyages, les services contractuels, les fournitures et matériels, et le mobilier et le matériel. UN وسيغطي المبلغ 800 381 دولار، في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف، والذي يمثل زيادة قدرها 100 62 دولار، التكاليف الأخرى للموظفين وتكاليف الخبراء الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    La diminution nette de 22 900 dollars prévue au titre des objets de dépense autres que les postes s'explique par la réduction des ressources nécessaires pour les voyages, les vidéoconférences étant plus largement utilisées. UN ويرجع صافي النقصان البالغ 900 22 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض في احتياجات السفر نتيجة لزيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو.
    Une augmentation de 845 100 dollars est également proposée au titre des autres objets de dépense. UN 83 - ويقترح أيضا زيادة قدرها 100 845 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    L'augmentation nette des crédits demandés au titre des autres objets de dépense est liée aux augmentations annuelles du coût des services fournis par le Bureau des technologies de l'information et des communications pour l'entretien du matériel informatique, et est en partie compensée par la diminution des besoins en matériel de bureautique. UN وتتصل الزيادة الصافية في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف بارتفاع التكاليف السنوية المرتبطة بالخدمات التي يقدمها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل صيانة معدات تجهيز البيانات، ويقابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات إلى معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    La diminution nette du montant demandé au titre des autres objets de dépense s'explique principalement par un meilleur contrôle de l'utilisation d'heures supplémentaires et par le recours au personnel interne plutôt qu'à des consultants et l'utilisation de services de vidéoconférence à chaque fois que cela sera possible. UN ويُعزى الانخفاض الصافي في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف أساسا إلى تشديد الضوابط على استخدام العمل الإضافي، والاستفادة من الخبرات الداخلية في اللجنة بدلا من طلب خدمات الخبراء الاستشاريين الخارجيين، وتوسيع نطاق استخدام مرافق التداول بالفيديو قدر المستطاع.
    b) Un montant de 13 369 400 francs suisses au titre des autres objets de dépense, qui fait apparaître une diminution de 1 707 900 francs suisses, pour couvrir les dépenses opérationnelles. UN (ب) ومبلغ قدره 400 369 13 فرنك سويسري، في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف، مما يمثل نقصانا قدره 900 707 1 فرنك سويسري لتغطية الاحتياجات التشغيلية.
    La réduction des crédits demandés au titre des autres objets de dépense correspond aux changements découlant de la résolution 67/248 de l'Assemblée générale et est décrite dans le tableau 27.6. UN ويعكس الانخفاض في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف التغييرات التي أدخلت وفقا لقرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبين في الجدول 27-6.
    Les crédits demandés pour 2014-2015 tiennent également compte d'un montant de 1 475 500 dollars au titre des autres objets de dépense (ibid., par. 1.186). UN وتشمل الاحتياجات المقترحة من الموارد للفترة 2014-2015 مبلغ 500 475 1 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف (المرجع نفسه، الفقرة أولا-186).
    15.93 Le montant de 384 600 dollars prévu au titre des autres objets de dépense, qui représente une diminution nette de 7 300 dollars, permettra de financer les services de consultant et d'expert, les voyages, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement et d'autres dépenses opérationnelles. UN 15-93 وسيغطي مبلغ 600 384 دولار المخصص في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف، أي بانخفاض صافيه 300 7 دولار، تكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة والاحتياجات التشغيلية الأخرى.
    15.98 Le montant de 101 400 dollars prévu au titre des autres objets de dépense, qui représente une augmentation de 3 100 dollars, permettra de financer essentiellement les services de consultants et d'experts, les voyages, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement et d'autres dépenses opérationnelles. UN 15-98 أما مبلغ 400 101 دولار المخصص في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف، بزيادة قدرها 100 3 دولار، فسيغطي في المقام الأول تكاليف الاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة والاحتياجات التشغيلية الأخرى.
    Des réductions sont par ailleurs proposées au titre des ressources autres que le personnel. UN كما أن هناك تخفيضات مقترحة في إطار الموارد غير المتعلقة بالموظفين.
    Au chapitre 22 du projet de budget-programme, il est demandé pour l'exercice biennal 2008-2009, afin d'en porter le montant à 1,7 million de dollars, une augmentation de 0,4 million de dollars (29 %) au titre des ressources autres que celles affectées à des postes (personnel temporaire autre que celui affecté aux réunions, consultants, services contractuels, subventions et contributions). UN وفي إطار الباب 22 من الميزانية البرنامجية المقترحة، طلبت زيادة بمبلغ 0.4 مليون دولار (29 في المائة) لتصل إلى 1.7 مليون دولار لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف (المساعدة المؤقتة العامة، والمستشارون، والخدمات التعاقدية، والمنح، والمساهمات).
    22.61 Le montant prévu pour les dépenses autres que le coût des postes (249 200 dollars) servira à financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants, les réunions de groupes d'experts et les frais de voyage. UN 22-61 وستغطي الاحتياجات في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 200 249 دولار، التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين.
    22.67 Le montant prévu pour les dépenses autres que le coût des postes (223 300 dollars) servira à financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants, les réunions de groupes d'experts et les frais de voyage. UN 22-67 وستغطي الاحتياجات في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 300 322 دولار، التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين.
    La diminution nette de 28 800 dollars prévue au titre des objets de dépense autres que les postes s'explique par la réduction des ressources nécessaires pour les voyages, les vidéoconférences étant plus largement utilisées. UN ويعزى النقصان الصافي البالغ 800 28 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض احتياجات السفر نتيجة زيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو.
    La diminution nette de 26 400 dollars prévue au titre des objets de dépense autres que les postes s'explique par la réduction des ressources nécessaires pour les voyages, les vidéoconférences étant plus largement utilisées. UN ويتصل النقصان الصافي البالغ 400 26 دولار في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف بانخفاض احتياجات السفر نتيجة لزيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو.
    1.40 La baisse des ressources nécessaires pour les dépenses autres que les postes s'explique essentiellement par la diminution des besoins de voyages des représentants et par le fait qu'aucun crédit n'est prévu pour la rémunération des membres du Comité, celle-ci n'ayant pas été approuvée par l'Assemblée générale. UN 1-40 ويُعزى الانخفاض في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف أساسا إلى انخفاض الاحتياجات لسفر الممثلين وعدم اعتماد موارد لتعويض لأعضاء اللجنة نظراً لعدم موافقة الجمعية العامة على هذا التعويض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more