"في إنكلترا وويلز" - Translation from Arabic to French

    • en Angleterre et au pays de Galles
        
    • in England and Wales
        
    • of England and Wales
        
    • ICAEW a
        
    • Women of England
        
    • Angleterre et du pays de Galles
        
    • Angleterre et le pays de Galles
        
    Discipline exigée des policiers et examen des plaintes en Angleterre et au pays de Galles UN الاجراءات التأديبية الخاصة بالشرطة والشكاوى التي تقدم ضدها في إنكلترا وويلز
    en Angleterre et au pays de Galles, le nombre de jeunes placés en détention a considérablement chuté au cours des dernières années. UN وقد تراجع عدد الشباب المحتجزين في إنكلترا وويلز تراجعاً كبيراً خلال السنوات الأخيرة.
    L'organisation est enregistrée en tant qu'organisation caritative auprès de la Charity Commission et en tant que société à responsabilité limitée par garanties en Angleterre et au pays de Galles. UN والمنظمة مؤسسة خيرية مسجلة لدى لجنة المؤسسات الخيرية وكشركة محدودة بضمان في إنكلترا وويلز.
    Indicateurs relatifs à la criminalité et à l'administration de la justice en Angleterre et au pays de Galles UN مؤشرات بشأن الجريمة وإدارة العدالة في إنكلترا وويلز
    Institute of Chartered Accountants in England and Wales (ICAEW) UN معهد المحاسبين القانونيين في إنكلترا وويلز
    Il relève du Ministère de la justice, organe du gouvernement central chargé de soutenir l'institution judiciaire en Angleterre et au pays de Galles. UN ومكتب الشكاوى القضائية مكتب ملحق بوزارة العدل، وهو الإدارة الحكومية المركزية المسؤولة عن دعم القضاء في إنكلترا وويلز.
    Les procureurs de la Couronne en Angleterre et au pays de Galles peuvent, dans certains cas, décider de sanctions-classements (conditional cautions). UN ويجوز للمدعين الملكيين في إنكلترا وويلز إصدار الإفراج المشروط بكفالة في أنواع معينة من الدعاوى.
    Les procédures de recours ultérieur devant la Cour suprême sont les mêmes que celles en vigueur en Angleterre et au pays de Galles. UN وتشبه الإجراءات اللازمة للاستئناف مرة أخرى أمام المحكمة العليا تلك المتبعة في إنكلترا وويلز.
    Le Civil Justice Council a également été créé pour superviser et coordonner la modernisation du système de justice civile en Angleterre et au pays de Galles. UN كما أنشئ مجلس القضاء المدني للإشراف على تحديث نظام القضاء المدني في إنكلترا وويلز وتنسيقه.
    L'aide juridictionnelle relève de la responsabilité du Lord Chancellor en Angleterre et au pays de Galles et de celle des ministres en Écosse. UN وتُسند المسؤولية الوزارية عن المعونة القانونية في إنكلترا وويلز إلى وزير العدل وإلى الوزراء الاسكتلنديين في اسكتلندا.
    Il relève du Ministère de la justice, qui est chargé de soutenir l'institution judiciaire en Angleterre et au pays de Galles. UN ومكتب الشكاوى القضائية مكتب ملحق بوزارة العدل، وهي الإدارة الحكومية المسؤولة عن دعم القضاء في إنكلترا وويلز.
    Les modalités d'un recours ultérieur devant la Chambre des lords sont les mêmes que celles en vigueur en Angleterre et au pays de Galles. UN وتشبه الإجراءات اللازمة للاستئناف مرة أخرى أمام مجلس اللوردات تلك المتبعة في إنكلترا وويلز.
    Le Civil Justice Council a également été créé pour superviser et coordonner la modernisation du système de justice civile en Angleterre et au pays de Galles. UN كما أنشئ مجلس القضاء المدني للإشراف على تحديث نظام القضاء المدني في إنكلترا وويلز وتنسيقه.
    Cette aide juridique relève de la responsabilité du Lord Chancellor en Angleterre et au pays de Galles et de celle des ministres en Écosse. UN وتُسند المسؤولية الوزارية عن المعونة القانونية في إنكلترا وويلز إلى وزير العدل وإلى الوزراء الاسكتلنديين في اسكتلندا.
    La réglementation de base est identique en Angleterre et au pays de Galles, en Écosse et en Irlande du Nord. UN وتتطابق اللوائح التنظيمية الأساسية المطبَّقة في إنكلترا وويلز واسكتلندا وإيرلندا الشمالية.
    Le Service national de gestion des détenus organise cette formation en Angleterre et au pays de Galles. UN وتضطلع بهذا التدريب اللجان الوطنية لخدمات إدارة المجرمين في إنكلترا وويلز.
    Il contient des propositions sur les modifications législatives et non législatives à apporter à la manière dont on traite la violence familiale en Angleterre et au pays de Galles. UN وشملت مقترحات لإدخال تغييرات تشريعية وغير تشريعية على الطريقة التي يتم التعامل بها مع العنف المنزلي في إنكلترا وويلز.
    225. L'emprisonnement à perpétuité est obligatoirement infligé aux personnes qui se sont rendues coupables de meurtre en Angleterre et au pays de Galles. UN ٥٢٢- الحكم بالسجن المؤبد إلزامي في إنكلترا وويلز على من يرتكب جريمة قتل.
    51. La loi de 2005 sur la réforme constitutionnelle a, pour la première fois, consacré l'indépendance judiciaire en Angleterre et au pays de Galles dans les textes législatifs. UN 51- أرسيت في قانون الإصلاح الدستور لعام 2005، مسألة استقلال القضاء في إنكلترا وويلز في التشريع لأول مرة.
    Voir ONS, Births in England and Wales 2012, juillet 2013. UN ) انظر مكتب الإحصاءات الوطنية، المواليد في إنكلترا وويلز - 2012، تموز/يوليه 2013.
    National Board of Catholic Women of England and Wales UN المجلس الوطني للمرأة الكاثوليكية في إنكلترا وويلز
    95. L'étude que l'ICAEW a réalisée pour la Commission européenne confirme cette évaluation favorable. UN 95- وتؤيد الدراسة التي أعدها معهد المحاسبين القانونيين في إنكلترا وويلز للمفوضية الأوروبية هذا التقييم الإيجابي.
    Le Lord Chief Justice d'Angleterre et du pays de Galles est nommé en toute indépendance par un comité spécial convoqué par la Judicial Appointments Commission (Commission des nominations judiciaires) d'Angleterre et du pays de Galles. UN ويُعيَّن اللورد رئيس القضاة في إنكلترا وويلز بشكل مستقل من قبل فريق خاص تعقده لجنة التعيينات القضائية لإنكلترا وويلز.
    b) Les directives relatives aux enquêtes portant sur des agressions sexuelles contre des enfants, publiées par la Direction nationale de la police pour l'Angleterre et le pays de Galles. UN (ب) التوجيهات المتعلقة بالتحقيق في جرائم ممارسة الجنس مع الأطفال، والصادرة عن قيادة الشرطة الوطنية في إنكلترا وويلز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more