"في إيجاده" - Translation from Arabic to French

    • à le trouver
        
    • à le retrouver
        
    • à la trouver
        
    • pour le trouver
        
    Ça devrait vous aider à le trouver, et la vengeance que je n'ai jamais pu avoir pendant toutes ces années. Open Subtitles يجب أن يساعدكم هذا في إيجاده والانتقام الذي استعصى عليّ طوال هذه السنين
    Ils envoient ces marines vérifier si c'est vrai et je suis censé les aider à le trouver. Open Subtitles لذا هم يرسلون تلك القوات للتحري في الأمر ومن المفترض عليّ مساعدتهم في إيجاده.
    Si vous me dites ce que vous cherchez je pourrais peut-être vous aider à le trouver. Open Subtitles إن أعلمتني عمّ تبحث ربّما سيُمكنني مساعدتكَ في إيجاده
    Cette jolie jeune fille a perdu son chiot, et ton papa doit l'aider à le retrouver. Open Subtitles هذه السيدة الجميلة فقدت كلبها و على أبيك ان يساعدها في إيجاده
    J'ai vu la maison. Je pourrais peut-être t'aider à la trouver. Open Subtitles لقد رأيت المنزل ربما أستطيع مساعدتك في إيجاده أرجوك
    Et il nous faut votre aide pour le trouver, ou nous aurons à vous accuser de complicité. Open Subtitles الآن، نحتاج أن تساعدينا في إيجاده أو سنتهمك بأنك مساعدته
    Je vais t'aider à le trouver. Mais ça ne doit mener à moi ni aux miens. Open Subtitles ساساعدكم في إيجاده ولكن لن تأتوا بأسمي في أي من هذا
    Vous voyez, il y a maintenant une nouvelle menace et je suis le seul qui peut vous aider à le trouver. Open Subtitles تهديد جديد و أنا الوحيد القادر على مساعدتك في إيجاده عليك أن تطلب تأخيراً لإعدامي
    Tous les morceaux de papier destinés à... vous aider à le trouver ont été détruits. Open Subtitles كل الأوراق التي كانت ستساعدك في إيجاده قد دُمّرت
    Aide-moi à le trouver. Tu sais où il est. Open Subtitles أريدكِ أن تساعديني في إيجاده يا أمي، اعلم أنكِ تعرفين مكانه.
    Je crois que Dieu m'a permis de vivre pour que je puisse vous aider à le trouver. Open Subtitles سيّدي، أؤمن أن الله تركني أعيش حتى يمكنني مساعدتك في إيجاده.
    Mais s'il a un rapport avec le black out, je ferai tout pour vous aider à le trouver. Open Subtitles .. لكن إن كان له أي علاقةٍ بالإغمائةِ فسأفعل كل ما بوسعي لأساعدكم في إيجاده
    Bien sûr, vous pouvez nous aider à le trouver, témoigner pour une réduction de peine, et seulement écoper de, je ne sais pas, 5 à 10 ans. Open Subtitles بالطبع أنتِ ستساعديننا في إيجاده والشهادة ستساعدكِ في خفض العقوبة لتكون حوالي من 5 إلى 10 سنوات
    Vous pourriez nous aider à le trouver en nous donnant une liste de clients. Open Subtitles ان كان ممكنا هلا منحتنا لائحة أسماء الحضور قد يساعدنا ذلك في إيجاده
    Pas sûr que ça nous aide à le trouver. Open Subtitles لست متأكداً من مساعدة هذا لنا في إيجاده
    À moins, bien sûr, que vous coopériez. Aidez-nous à le trouver. Open Subtitles ما لم تتعاون بالطبع، ساعدنا في إيجاده.
    Ça t'aidera à le trouver. Open Subtitles وهذا سيساعد في إيجاده
    Je ferai tout pour vous aider à le trouver. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لأساعدكم في إيجاده
    Vous devez me dire tout de suite tout ce que vous savez ou pensez savoir qui pourrait nous aider à le retrouver. Open Subtitles يجب أن تخبرني الآن أي شيء تعرفه ...أو تعتقد أنّك تعرفه قد يساعدنا في إيجاده
    La police nous a demandé de les aider à le retrouver. Open Subtitles لقد طلبت مننا الشرطة مساعدتهم في إيجاده
    Tu dois m'aider à le retrouver, Nick. Open Subtitles يجب عليك ان تساعدني في إيجاده, نيك
    Vous a t-elle dit quelque chose qui nous aiderait à la trouver ? Open Subtitles هل أخبرتك بشيءٍ لربما يساعدنا في إيجاده ؟
    Ça lui a pris longtemps pour le trouver. Open Subtitles لقد استغرق في إيجاده وقتًا طويلًا بما يكفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more