"في اتفاقية اليونسكو" - Translation from Arabic to French

    • à la Convention de l'UNESCO
        
    • à la Convention concernant la lutte
        
    • de la Convention de l'UNESCO
        
    45. L'Australie n'est pas partie prenante à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN أستراليا ليست طرفاً في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    La Bosnie-Herzégovine a déposé une notification de succession à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement en 1993. UN أصدرت إعلانا عن خلافتها في عام 1993 في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    De plus, certains États où les objets ont été revendus ne sont pas parties à la Convention de l’UNESCO dont l’objet est la lutte contre le trafic illicite d’objets d’art, et il est donc très difficile d’agir. UN يضاف إلى ذلك أن بعض الدول التي تباع فيها تلك القطع ليست أطرافا في اتفاقية اليونسكو التي تسعى إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالقطع الفنية، فيصعب جدا التصرف في تلك الحالات.
    51. La Papouasie-Nouvelle-Guinée n'est pas partie prenante à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement de l'UNESCO. UN بابوا غينيا الجديدة ليست طرفاً في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في مجال التعليم.
    64. La Turquie n'est pas partie prenante à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement de l'UNESCO. UN تركيا ليست طرفاً في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    À cet égard, il y a un fossé − une discordance − entre l'engagement de protéger la diversité culturelle en vertu de la Convention de l'UNESCO sur cette question et sa traduction effective en une promotion plus forte du multilinguisme au sein du système des Nations Unies. UN وفي هذا الصدد، هناك ثغرة، أي أن هناك نشازاً بين الالتزام بالحفاظ على التنوع الثقافي كما هو منصوص عليه في اتفاقية اليونسكو حول هذه المسألة وبين ترجمته إلى عملية ترويجية أقوى لتعدد اللغات في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    L'Afghanistan est partie depuis janvier 2010 à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN 6 - أفغانستان طرف في اتفاقية اليونسكو بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم منذ كانون الثاني/يناير 2010.
    La République démocratique du Congo n'est pas partie à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN 33 - ليست جمهورية الكونغو الديمقراطية طرفا في اتفاقية اليونسكو بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم.
    L'Azerbaïdjan n'est pas partie à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement mais il a remis un rapport à l'UNESCO à l'occasion de la sixième Consultation sur l'application de la Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN ليست أذربيجان طرفاً في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم، لكنها قدمت تقريراً إلى المشاورة السادسة بشأن تنفيذ التوصية المتعلقة بالتمييز في التعليم.
    La Grèce n'est pas partie à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement et n'a pas fourni de rapport à l'UNESCO pour la sixième Consultation sur l'application de la Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN ليست اليونان طرفا في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم ولم تقدم تقريرا إلى اليونسكو للاستشارة السادسة بشأن تنفيذ توصية مناهضة التمييز في التعليم.
    L'Inde n'est pas partie à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement et n'a pas fourni de rapport à l'UNESCO pour la sixième Consultation sur l'application de la Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN ليست الهند طرفا في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم ولم تقدم تقريرا إلى اليونسكو للاستشارة السادسة بشأن تنفيذ توصية مناهضة التمييز في التعليم.
    Le Kazakhstan n'est pas partie à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement et n'a pas fourni de rapport à l'UNESCO pour la sixième Consultation sur l'application de la Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN ليست كازاخستان طرفا في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم ولم تقدم تقريرا إلى اليونسكو للاستشارة السادسة بشأن تنفيذ توصية مناهضة التمييز في التعليم.
    La République des Maldives n'est pas partie à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement et n'a pas fourni de rapport à l'Organisation pour la sixième Consultation sur l'application de la Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN ليست ملديف طرفا في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم ولم تقدم تقريرا إلى اليونسكو للاستشارة السادسة بشأن تنفيذ توصيات مناهضة التمييز في التعليم.
    37. Israël est partie depuis 1961 à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN 37- إسرائيل طرف في اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم منذ عام 1961.
    44. Le Kenya n'est pas partie à la Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN 44- كينيا ليست طرفاً في اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم.
    La Chine n'est pas partie à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN 21 - الصين ليست طرفا في اتفاقية اليونسكو المتعلقة بمكافحة التمييز في مجال التعليم.
    12. Depuis 1963, le Bénin est partie à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN 12 - بنن دولة طرف في اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم منذ عام 1963.
    26. L'Albanie est partie à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement depuis novembre 1963. UN ألبانيا طرف في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم، وذلك منذ تشرين الثاني/نوفمبر 1963.
    37. L'Argentine est partie prenante à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement depuis octobre 1963. UN الأرجنتين طرف، منذ تشرين الأول/أكتوبر 1963، في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    Le Mozambique n'est pas partie à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement et n'a pas fait rapport à l'UNESCO pour la sixième consultation sur la mise en œuvre de la recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. UN ليست موزامبيق طرفا في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم ولم تقدم تقريرا إلى اليونسكو بمناسبة المشاورة السادسة بشأن تنفيذ التوصية المتعلقة بمناهضة التمييز في التعليم.
    Le Pakistan n'est pas partie à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement mais a fait rapport à l'UNESCO pour la sixième consultation sur la mise en œuvre de la recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement en 1998. UN باكستان ليست طرفا في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم ولكنها قدمت تقريرا إلى اليونسكو بمناسبة الاستشارة السادسة بشأن تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بمناهضة التمييز في عام 1998.
    À cet égard, il y a un fossé − une discordance − entre l'engagement de protéger la diversité culturelle en vertu de la Convention de l'UNESCO sur cette question et sa traduction effective en une promotion plus forte du multilinguisme au sein du système des Nations Unies. UN وفي هذا الصدد، هناك ثغرة، أي أن هناك نشازاً بين الالتزام بالحفاظ على التنوع الثقافي كما هو منصوص عليه في اتفاقية اليونسكو حول هذه المسألة وبين ترجمته إلى عملية ترويجية أقوى للتعددية اللغوية في إطار منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more