"في اجتماعات المائدة المستديرة" - Translation from Arabic to French

    • aux tables rondes
        
    • à des tables rondes
        
    • des tables rondes de
        
    • lors des tables rondes
        
    • pour les tables rondes
        
    • dans les tables rondes
        
    • la composition des quatre tables rondes
        
    • à chaque table ronde
        
    • dans le cadre des tables rondes
        
    La liste des participants non étatiques aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription. UN وتوضع قائمة الجهات من غير الدول المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    La liste des participants non étatiques aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription. UN وتوضع قائمة الجهات من غير الدول المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    La liste des participants non étatiques aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription. UN وتوضع قائمة الجهات من غير الدول المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    Je remercie tous les états Membres qui ont déjà exprimé leur souhait de participer à des tables rondes dans le cadre de cet événement. UN إنني ممتن لجميع الدول الأعضاء التي أعربت حتى الآن عن رغبتها في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة في ذلك الحدث.
    La liste des participants non étatiques aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription. UN وتوضع قائمة الجهات المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة من غير الدول على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    Ce schéma est très proche de la philosophie qui préside aux tables rondes. UN وهذه فلسفة مشابهة جدا للفلسفة التي يتعين انتهاجها في اجتماعات المائدة المستديرة.
    Deuxièmement, ma délégation demeure convaincue que la participation aux tables rondes doit être limitée aux représentants des gouvernements. UN ثانيا، لا يزال وفدي مقتنعا بأن المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة يجب أن تقتصر على الممثلين الحكوميين.
    C'est à ce moment-là que la décision concernant les derniers nombres de participants aux tables rondes a été prise. UN وفي تلك الفترة قُدمت آخر الأرقام المتعلقة بعدد المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة.
    Sur la base des inscriptions, le Secrétariat publiera une liste de participants aux tables rondes ainsi que leur lieu au début de la Réunion ministérielle. UN وعلى أساس الطلبات المقدمة تتيح الأمانة قائمة بالمشتركين في اجتماعات المائدة المستديرة ومكان عقد كل منها في بداية الاجتماع الوزاري.
    Un nombre limité de ces observateurs pourront participer aux tables rondes. UN ويمكن لعدد محدود من هؤلاء المراقبين المشاركة أيضا في اجتماعات المائدة المستديرة.
    Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer aux tables rondes ministérielles UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري
    Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer aux tables rondes ministérielles UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري
    Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer aux tables rondes ministérielles UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري
    Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer aux tables rondes ministérielles UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري
    Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer aux tables rondes ministérielles UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري
    Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer aux tables rondes ministérielles UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري
    Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer aux tables rondes ministérielles UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري
    iii) Participation à des tables rondes du PNUD; élaboration de documents analytiques et de notes thématiques intersectoriels, de contributions aux préparatifs des tables rondes et de déclarations; UN ' ٣ ' المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: إعداد ورقات تحليلية ومذكرات بشأن قضايا شاملة للقطاعات، وتقديم الدعم للتحضير لاجتماعات المائدة المستديرة، وإعداد البيانات؛
    Il est recommandé aux participants des tables rondes de faire des commentaires succincts qui ne devront pas dépasser trois minutes. UN يرجى من المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة الإدلاء بملاحظات موجزة لا تتجاوز مدتها ثلاث دقائق.
    Le Bureau du Comité préparatoire présentera des propositions concrètes, y compris en ce qui concerne la forme et le déroulement des manifestations qui seront organisées en partenariat avec les parties prenantes, ainsi que les thèmes qui pourraient être abordés lors des tables rondes au niveau des chefs d'État et de gouvernement. UN وسيقدم مكتب اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية اقتراحات محددة، بما في ذلك اقتراحات بشأن شكل اجتماعات الشراكة مع أصحاب المصالح وطرائقها الأخرى، فضلا عن المواضيع التي يمكن أن تناقش في اجتماعات المائدة المستديرة على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات.
    À présent il y a de la disponibilité pour les tables rondes 2, 4, 6 et 8. UN وتوجد أماكن متاحة حتى الآن في اجتماعات المائدة المستديرة 2 و 4 و 6 و 8.
    Cette liste indicative s'inspire de l'expérience acquise dans le cadre du Processus de Marrakech, ainsi que des domaines dégagés dans les tables rondes, stratégies et plans d'action régionaux portant sur les modes de consommation et de production durables, qui peuvent être résumés comme suit : UN وتستند هذه القائمة الإرشادية إلى الخبرات المكتسبة من عملية مراكش، بما في ذلك المجالات التي تم تحديدها في اجتماعات المائدة المستديرة والاستراتيجيات وخطط العمل الإقليمية المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين ومنها:
    Des exemplaires de la composition des quatre tables rondes sont disponibles au Service des affaires de l'Assemblée générale (salle S-2950A). UN ويمكن الحصول على نسخ من أسماء المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة من فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفــة S-2950A).
    La liste des participants aux tables rondes sera établie selon le principe du premier arrivé premier servi, étant entendu que le nombre total d'États Membres participant à chaque table ronde ne devrait pas être supérieur à 24. UN 18 - وستوضع قائمة المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس الأولوية بالأسبقية، على أن يكون مفهوما أن مجموع عدد الدول الأعضاء المشاركة في كل اجتماع مائدة مستديرة ينبغي ألا يتجاوز 24.
    Les thèmes généraux qui seront abordés dans le cadre des tables rondes seront les suivants: UN وتكون المواضيع العامة التي تُناقش في اجتماعات المائدة المستديرة على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more