9. à sa première session d'organisation du quatrième cycle, tenue le 19 juin 2009, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la treizième session extraordinaire: | UN | 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته الرابعة، في 19 حزيران/ يونيه 2009، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثالثة عشرة للمجلس: |
à sa première session d'organisation du quatrième cycle, tenue le 19 juin 2009, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la douzième session extraordinaire: | UN | 9 - انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته الرابعة، في 19 حزيران/ يونيه 2009، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للمجلس: |
9. à sa première session d'organisation du quatrième cycle, tenue le 19 juin 2009, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la douzième session extraordinaire: | UN | 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته الرابعة، في 19 حزيران/ يونيه 2009، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للمجلس: |
9. à sa première session d'organisation du sixième cycle, tenue le 20 juin 2011, le Conseil des droits de l'homme avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la dix-huitième session extraordinaire: | UN | 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته السادسة، المعقود في 20 حزيران/يونيه 2011، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس: |
9. à sa première session d'organisation du sixième cycle, tenue le 20 juin 2011, le Conseil des droits de l'homme avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la dix-neuvième session extraordinaire: | UN | 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته السادسة، المعقود في 20 حزيران/يونيه 2011، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للمجلس: |
9. à sa première session d'organisation du cinquième cycle, tenue le 21 juin 2010, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la quatorzième session extraordinaire: | UN | 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته الخامسة، في 21 حزيران/ يونيه 2010، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الرابعة عشرة للمجلس: |
9. à sa première session d'organisation du sixième cycle, tenue le 20 juin 2011, le Conseil des droits de l'homme avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la dix-septième session extraordinaire: | UN | 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته السادسة، المعقود في 20 حزيران/يونيه 2011، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية السابعة عشرة للمجلس: |
123. Dans sa résolution OM/1/, adoptée à sa première session d'organisation le 20 juin 2007, le Conseil a demandé que soient appliquées les résolutions S1/1 et S3/1, notamment les dispositions prévoyant l'envoi de missions d'enquête urgentes. | UN | 123- ودعا المجلس، في قراره إت-1/2 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، إلى تنفيذ القرارين دإ-ا/ا ودإ-3/1، بما في ذلك إيفاد البعثة العاجلة لتقصي الحقائق. |
133. Dans sa résolution OM/1/, adoptée à sa première session d'organisation le 20 juin 2007, le Conseil a demandé que soient appliquées les résolutions S1/1 et S3/1, notamment les dispositions prévoyant l'envoi de missions d'enquête urgentes. | UN | 133- ودعا المجلس، في قراره إت/1/2 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، إلى تنفيذ القرارين دإ-1/1 ودإ-3/1، بما في ذلك إيفاد البعثة العاجلة لتقصي الحقائق. |
55. Dans sa résolution OM/1/, adoptée à sa première session d'organisation le 20 juin 2007, le Conseil a demandé que soient appliquées les résolutions S1/1 et S3/1, notamment les dispositions prévoyant l'envoi en urgence de missions d'enquête. | UN | 55- ودعا المجلس، في قراره إت/1/2 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، إلى تنفيذ القرارين دإ-1/1 ودإ-3/1، بما في ذلك إيفاد البعثة العاجلة لتقصي الحقائق. |
49. Dans sa résolution OM/1/, adoptée à sa première session d'organisation le 20 juin 2007, le Conseil a demandé que soient appliquées les deux résolutions mentionnées au paragraphe 48 cidessus, notamment les paragraphes prévoyant l'envoi de missions d'enquête urgentes. | UN | 49- ودعا المجلس، في قراره إ ت-1/2 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، إلى تنفيذ القرارين المذكورين أعلاه، بما في ذلك إيفاد بعثة تقصي الحقائق العاجلة. |
64. Dans sa résolution OM/1/, adoptée à sa première session d'organisation le 20 juin 2007, le Conseil a demandé que soient appliquées les résolutions S1/1 et S3/1, notamment les dispositions prévoyant l'envoi de missions d'enquête urgentes. | UN | 64- ودعا المجلس، في قراره إت-1/2 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/ يونيه 2007، إلى تنفيذ القرارين دأإ-ا/ا ودإ-3/1 أعلاه، بما في ذلك إيفاد بعثة تقصي الحقائق العاجلة. |
1. Le 22 juin 2007, à sa première session d'organisation (1922 juin), le Conseil a décidé que sa septième session aurait lieu du 3 au 28 mars 2008, à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | 1- في 22 حزيران/يونيه 2007، قرر المجلس في اجتماعه التنظيمي الأول الذي عُقد في الفترة من 19 إلى 22 حزيران/يونيه أن تُعقد دورته السابعة في الفترة من 3 إلى 28 آذار/مارس 2008 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
1. Le 22 juin 2007, à sa première session d'organisation (1922 juin), le Conseil a décidé que sa huitième session aurait lieu du 2 au 13 juin 2008, à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | 1- في 22 حزيران/يونيه 2007، قرر المجلس في اجتماعه التنظيمي الأول الذي عُقد في الفترة من 19 إلى 22 حزيران/يونيه أن تُعقد دورته الثامنة في الفترة من 2 إلى 13 حزيران/يونيه 2008 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
40. Dans la résolution OM/1/3 qu'il a adoptée à sa première session d'organisation le 20 juin 2007, le Conseil a accueilli avec satisfaction le rapport du Groupe d'experts et a prié celuici de continuer son travail pendant six mois et de lui soumettre un rapport mis à jour à sa session de septembre 2007 et un rapport final à la session suivante. | UN | 40- ورحب المجلس، في القرار إ ت/1/3 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، بتقرير فريق الخبراء وطلب إليه أن يواصل عمله لمدة ستة أشهر وأن يقدم تحديثاً لتقريره في الدورة السادسة للمجلس في أيلول/سبتمبر 2007 وتقريراً نهائياً إلى الدورة التالية. |
52. Dans la résolution OM/1/3 qu'il a adoptée à sa première session d'organisation le 20 juin 2007, le Conseil a accueilli avec satisfaction le rapport du Groupe d'experts et a prié celuici de continuer son travail pendant six mois et de lui soumettre un rapport mis à jour à sa session de septembre 2007 et un rapport final à la session suivante. | UN | 52- ورحب المجلس، في القرار إ ت/1/3 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، بتقرير فريق الخبراء وطلب إليه أن يواصل عمله لمدة ستة أشهر وأن يقدم تحديثاً لتقريره في الدورة السادسة للمجلس في أيلول/سبتمبر 2007 وتقريراً نهائياً إلى الدورة التالية. |
Prenant note avec reconnaissance du rapport factuel du HautCommissaire, le Conseil, dans la résolution OM/1/1 qu'il a adoptée le 20 juin 2007 à sa première session d'organisation, a prié le HautCommissaire d'appuyer les activités et programmes du Gouvernement libanais, en particulier ceux qui entrent dans le cadre de son rapport (A/HRC/5/9). | UN | وقد أحاط المجلس علماً مع الارتياح بهذا التقرير الوقائعي، وذلك في قراره إ ت/1/1 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، وطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم الدعم لأنشطة وبرامج حكومة لبنان، وبخاصة ما ينسجم منها مع تلك التي وردت في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/5/9). |
Prenant note avec reconnaissance du rapport factuel du HautCommissaire, le Conseil, dans la résolution OM/1/1 qu'il a adoptée le 20 juin 2007 à sa première session d'organisation, a prié le HautCommissaire d'appuyer les activités et programmes du Gouvernement libanais, en particulier ceux qui entrent dans le cadre de son rapport (A/HRC/5/9). | UN | وقد أحاط المجلس علماً مع الارتياح بهذا التقرير الوقائعي، وذلك في قراره إت/1/1 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، وطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم الدعم لأنشطة وبرامج حكومة لبنان، وبخاصة ما ينسجم منها مع تلك التي وردت في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/5/9). |