"في ارتباط حر مع" - Translation from Arabic to French

    • en libre association avec
        
    • association libre avec
        
    Les Îles Cook et Nioué sont des États souverains en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN وجزر كوك ونيوي دولتان متمتعتان بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    Selon le libellé du référendum, les Tokélaou deviendraient un État autonome en libre association avec la Nouvelle-Zélande sur la base de la constitution et du traité. UN وبموجب الاستفتاء، قد تصبح توكيلاو دولة متمتعة بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا استنادا إلى الدستور والمعاهدة.
    En août 1965, les Îles Cook sont devenues une démocratie parlementaire autonome en libre association avec la NouvelleZélande. UN 13- في آب/أغسطس 1965، غدت جزر كوك ديمقراطية برلمانية تتمتع بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    La majorité des deux tiers requise n'a pas été atteinte, puisque 60 % des suffrages valables ont été exprimés en faveur de l'autodétermination en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN ولم يحقق الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة.
    Il s'en est fallu de peu pour que la majorité des deux tiers requise soit atteinte, puisque 60% des suffrages valables ont été exprimés en faveur de l'autodétermination en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN ولم يحقق الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة.
    2.1 En août 1965, les Îles Cook sont devenues une démocratie parlementaire autonome, en libre association avec la NouvelleZélande. UN 2-1 في آب/أغسطس 1965 أصبحت جزر كوك ديمقراطية برلمانية تتمتع بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    Soixante pour cent des électeurs tokélaouans inscrits ont voté en faveur de l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande mais ce pourcentage n'a pas permis d'obtenir la majorité des deux tiers requise. UN 17 - وقد صوت ستون في المائة من مجموع الناخبين المسجلين من أبناء توكيلاو لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    Il s'en est fallu de peu pour que la majorité des deux tiers requise soit atteinte, puisque 60 % des suffrages valables étaient favorables à l'autodétermination en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN ولم يفرز الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة.
    Il s'en est fallu de peu pour que la majorité des deux tiers requise soit atteinte, puisque 60 % des suffrages valables ont été exprimés en faveur de l'autodétermination en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN ولم يحقق الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة.
    Les résultats du référendum ont montré que 60 % des électeurs tokélaouans inscrits ont voté en faveur de l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande, mais ce pourcentage n'a pas permis d'obtenir la majorité des deux tiers requise. UN 11 - وأظهرت نتيجة الاستفتاء أن 60 في المائة من الناخبين المسجلين من أبناء توكيلاو صوتوا لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    Deux années se sont écoulées depuis que le peuple de Tokélaou a voté dans un référendum d'autodétermination supervisé par l'ONU où les électeurs n'ont pas réussi, pour la deuxième fois, à atteindre le seuil qu'ils ont fixé eux-mêmes pour passer du statut de territoire non autonome à un statut d'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN وأضافت أنه مضى عامان منذ صوَّت شعب توكيلاو في استفتاء على تقرير المصير تحت إشراف الأمم المتحدة حيث لم يتوصل الناخبون في توكيلاو للمرة الثانية إلى الحد الذي وضعوه بأنفسهم لتغيير الوضع من إقليم إلى حكم ذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    18. Note que, lors du référendum d'octobre 2007, la majorité des deux tiers des suffrages exprimés et validés requise par le Fono général pour modifier le statut actuel des Tokélaou, territoire non autonome administré par la Nouvelle-Zélande, et en faire un territoire autonome en libre association avec la Nouvelle-Zélande n'a pas non plus été obtenue; UN 18 - تلاحظ أن الاستفتاء الذي أجري في تشرين الأول/أكتوبر 2007 لم يحظ أيضا بأغلبية الثلثين من الأصوات الصحيحة التي يشترطها مجلس الفونو العام لتغيير مركز توكيلاو من كونه إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي خاضعا لإدارة نيوزيلندا إلى مركز إقليم متمتع بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا؛
    Toutefois, le peuple des Tokélaou, une fois encore, ne s'est pas déclaré avec suffisamment de force, lors du récent référendum supervisé par l'Organisation des Nations Unies, en faveur d'un changement de statut qui leur aurait permis d'accéder à l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN غير أن شعب توكيلاو أخفق مرة أخرى في تقديم الدعم الكافي في الاستفتاء الأخير الذي أشرفت عليه الأمم المتحدة للانتقال من وضع الإقليم الذي لا يتمتع بالحكم الذاتي إلى إقليم يتمتع بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    En 2003, le Fono général a officiellement décidé, avec l'appui de chacun des trois conseils de village, de < < se prononcer pour l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande en tant que nouvelle voie à explorer activement avec le Gouvernement néo-zélandais > > . UN 6 - في عام 2003، اتخذ مجلس الفونو العام قرارا رسميا، بدعمٍ من جميع مجالس القرى الثلاثة، يقضي بـ " تأييد الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا بوصفه الخيار الذي سيجري بحثه بنشاط مع حكومة نيوزيلندا " .
    À ses réunions de 2003, le Fono général a également décidé formellement, avec l'appui de chacun des trois conseils de village, de < < se prononcer pour l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande en tant que nouvelle voie à explorer activement avec le Gouvernement néo-zélandais > > . UN 9 - وخلال الاجتماعات التي عقدت في عام 2003، اتخذ مجلس الفونو العام قرارا رسميا، بدعم من جميع مجالس القرى الثلاثة بـ " تأييد الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا بوصفه الخيار الذي سيجري بحثه بنشاط مع حكومة نيوزيلندا " .
    Mme Banks (Nouvelle-Zélande) rappelle que Tokélaou a tenu un référendum sur l'auto-administration en libre association avec la Nouvelle-Zélande du 11 au 15 février 2006. UN 20 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): أعادت إلى الأذهان أن توكيلاو أجرت استفتاء على الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا في الفترة من 11 إلى 15 شباط/فبراير 2006.
    En 2003, le Fono général a officiellement décidé, avec l'appui de chacun des trois conseils de village, de < < se prononcer pour l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande en tant que nouvelle voie à explorer activement avec le Gouvernement néo-zélandais > > . UN 8 - في عام 2003، اتخذ مجلس الفونو العام قرارا رسميا، بدعمٍ من جميع مجالس القرى الثلاثة، يقضي بـ " تأييد الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا بوصفه الخيار الذي سيجري بحثه بنشاط مع حكومة نيوزيلندا " .
    En 2003, le Fono général a officiellement décidé, avec l'appui de chacun des trois conseils de village, de < < se prononcer pour l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande en tant que nouvelle voie à explorer activement avec le Gouvernement néo-zélandais > > . UN 4 - في عام 2003، اتخذ مجلس الفونو العام قرارا رسميا، بدعمٍ من جميع مجالس القرى الثلاثة، يقضي بـ " تأييد الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا بوصفه الخيار الذي سيجري بحثه بنشاط مع حكومة نيوزيلندا " .
    En 2003, le Fono général a officiellement décidé, avec l'appui de chacun des trois conseils de village, de se prononcer pour l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande en tant que nouvelle voie à explorer activement avec le Gouvernement néo-zélandais. UN 6 - في عام 2003، اتخذ مجلس الفونو العام قرارا رسميا أيدته جميع مجالس القرى الثلاثة يقضي بالموافقة على " خيار الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا ليكون هو الخيار الذي سيجري بحثه على نحو فعلي مع حكومة نيوزيلندا " .
    M. Kalolo (Ulu-o-Tokélaou), Chef titulaire du territoire, rappelle que les référendums tenus en 2006 et 2007 n'ont pas débouché sur la majorité des deux tiers des suffrages requise qui aurait permis aux Tokélaou d'obtenir le statut politique d'État autonome en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN 4 - السيد كالولو (أولو - أو - توكيلاو)، الرئيس الفخري للإقليم: قال إن توكيلاو أخفقت في تحقيق أغلبية الثلثين المطلوبة في الاستفتاءين اللذين أجريا في توكيلاو في عامي 2006 و 2007 لتغيير مركزها السياسي إلى دولة متمتعة بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    En d’autres termes, plus nombreux sont les territoires non autonomes à accéder au rang de nations à part entière, que ce soit par l’indépendance ou l’autonomie en association libre avec l’ancienne Puissance administrante, plus efficacement le Comité spécial s’acquitte de son mandat. UN وأعني بذلك أنه كلما ازداد عدد اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تكتسب مركز الدولة المستقلة التام عن طريق الاستقلال، أو مركز الحكم الذاتي في ارتباط حر مع الدول التي كانت تقوم بإدارتها في السابق، ازدادت فعالية ونجاح اللجنة الخاصة في وفائها بولايتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more