Ces données constituent une riche source d'information sur les soins dispensés en Australie. | UN | وتعتبر هذه البيانات مصدرا غنيا للمعلومات المتعلقة بتقديم الخدمات الصحية في استراليا. |
Non, j'ai fait chou blanc, mais j'en ai trouvé un autre en Australie et j'ai pensé que tu voudrais y jeter un oeil. | Open Subtitles | هذا كان مجرد ثقب مدخن وجدت واحدا آخر في استراليا والذي اعتقد أنه ربما تود إلقاء نظرة عليه |
Gl Joe, c'est nul, votre panneau. On est déjà en Australie. | Open Subtitles | يا جيآي جو، لوحتك مكسورة نحن بالفعل في استراليا |
La Convention elle-même avait été jointe en annexe à la loi sur la discrimination raciale et faisait donc partie de la législation interne de l'Australie. | UN | وقال إن الاتفاقية ذاتها تشكل تذييلا لقانون منع التمييز العنصري، وهي بذلك تكون جزءا من التشريع الداخلي في استراليا. |
Ces délits ont été commis dans quatre États d'Australie. | UN | وقد توزعت الجرائم على نطاق أربع ولايات في استراليا. |
Elle représentait un concept d'autonomie profondément novateur en Australie. | UN | وتمثل اللجنة نهجا غاية في الابتكار للحكم الذاتي في استراليا. |
Les efforts du gouvernement tendant à instaurer une société multiculturelle en Australie, malgré une certaine opposition, méritent d'être soulignés. | UN | وهي ترحب بالجهود التي تبذلها الحكومة بهدف إقامة مجتمع متعدد الثقافات في استراليا على الرغم من وجود شيء من المعارضة لها. |
Le Comité suivra avec intérêt l'évolution des relations entre les gouvernements en Australie. | UN | ولذلك فإن اللجنة ستتابع باهتمام أية تطورات ذات صلة بالعلاقات فيما بين الحكومات في استراليا. |
L'agriculture est l'utilisateur le plus important de la terre en Australie. | UN | فالزراعة أكبر مستعمل لﻷراضي في استراليا. |
La majorité des exilés timorais résident en Australie et au Portugal. | UN | إن غالبية المنفيين من أبناء تيمور الشرقيــة يعيشون في استراليا والبرتغال. |
Il avait été envoyé à Balibo en tant que cadreur pour la chaîne de télévision Channel 9, de Sydney, en Australie. | UN | ولقد ذهب إلى باليبو في مهمة كمصور لقناة التلفزيون التاسعة بسيدني في استراليا. |
La communauté timoraise vivant en Australie a également esté en justice le Gouvernement australien devant la Haute Cour australienne. | UN | كما أن الجالية التيمورية المقيمة في استراليا قد رفعت أيضا لدى المحكمة الاسترالية العليا طعنا ضد الحكومة الاسترالية. |
- l'élimination des obstacles au commerce libre et équitable du gaz naturel en Australie; | UN | ● إزالة العوائق التي تعترض سبيل التجارة الحرة والمنصفة في الغاز الطبيعي في استراليا |
DEPENSES DU HCR en Australie ET EN NOUVELLE-ZELANDE | UN | انفاق مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في استراليا ونيوزيلندا |
Le représentant a participé à des réunions de bonne volonté en Australie, au Japon et en Malaisie. | UN | وقد حضر الممثل اجتماعات نوايا طيبة في استراليا واليابان وماليزيا. |
Les inondations survenues en Australie, en Thaïlande et au Vietnam ont provoqué des retards et une baisse de la quantité et de la qualité de leurs récoltes. | UN | وتسببت الفيضانات في استراليا وتايلند وفيتنام في تأخير وتخفيض محاصيلها كما ونوعا. |
On estime par ailleurs qu'environ 165 000 personnes écoutent le programme chinois sur des stations de radio spécialisées en Australie, en Nouvelle-Zélande et aux États-Unis d'Amérique. | UN | ويقدر أن 000 165 شخص يستمعون أيضا للبرنامج الصيني عبر محطات متخصصة في استراليا ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
l'Australie a été un participant actif durant toute l'Année internationale des volontaires, qui a eu un grand succès en Australie. | UN | لقد شاركت استراليا بنشاط وحماس في أنشطة السنة الدولية للمتطوعين التي نجحت نجاحا عظيما في استراليا. |
Dans le cadre du système de gouvernement fédéral de l'Australie, ce secteur relève principalement de la responsabilité des Etats. | UN | والمسؤولية عن هذا القطاع ملقاة في المقام اﻷول على عاتق الولايات في إطار نظام الحكم الفيدرالي في استراليا. |
Le Gouvernement australien a proposé son aide financière pour un centre de recherche pour la paix à l'université nationale d'Australie. | UN | وتوفر الحكومة الاسترالية المساعدة المالية لمركز للبحوث عن السلم في الجامعة الوطنية في استراليا. |
La situation au Moyen-Orient est un grave souci pour le Gouvernement et le peuple australiens. | UN | إن الحالة في الشرق الأوسط تمثل شاغلا كبيرا للحكومة والشعب في استراليا. |
Additionally, thousands have been resettled in Australia, Canada and the United States of America. | UN | وإضافة إلى ذلك، أعيد توطين الآلاف في استراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Si, sur cette question, le Gouvernement australien a exposé la situation avec franchise, force est de constater que la condition de ces femmes est très différente de celle des autres australiennes. | UN | بيد أن مركزهن يختلف اختلافا بينا عن النساء اﻷخريات اللاتي يعشن في استراليا. |