des hypothèses budgétaires discordantes et des prévisions de dépenses erronées | UN | عدم الاتساق في افتراضات الميزانية والخطأ في حساب تقديرات التكاليف |
Modifications des hypothèses budgétaires pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | الفروق في افتراضات الميزانية عن فترة السنتين 2012-2013 |
Carences des hypothèses budgétaires et de la méthodologie appliquée dans le plan de financement standard | UN | أوجه القصور في افتراضات الميزانية والمنهجية المطبقة في نموذج التمويل الموحد |
A. Variations des hypothèses budgétaires | UN | التغيرات في افتراضات الميزانية |
Au paragraphe 38 de son rapport, le Comité a de nouveau recommandé à l'UNOPS, qui en est convenu, de faire preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires et ses projections relatives à l'exécution des projets, afin d'établir des objectifs réalistes. | UN | 626- في الفقرة 38 من التقرير، وافق مكتب خدمات المشاريع على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس بأن يتوخى المكتب الحذر في افتراضات الميزانية وإسقاطات التنفيذ لضمان تحديد أهداف واقعية. |
16. Le présent rapport porte principalement sur la modification des hypothèses budgétaires, à savoir : | UN | ١٦ - تنطوي العناصر الرئيسية من هذا التقرير على التغييرات في افتراضات الميزانية على النحو التالي: |
Variation des hypothèses budgétaires | UN | التغيرات في افتراضات الميزانية |
Modification des hypothèses budgétaires | UN | التغيرات في افتراضات الميزانية |
Modification des hypothèses budgétaires | UN | التغيرات في افتراضات الميزانية |
Variations des hypothèses budgétaires | UN | الفروق في افتراضات الميزانية عن فترة السنتين 2014-2015 |
Modification des hypothèses budgétaires | UN | التغيرات في افتراضات الميزانية |
Les modifications des hypothèses budgétaires tiennent compte de l'effet des variations des taux de change, d'une réduction de l'inflation et des ajustements aux coûts salariaux standard. | UN | وتشمل التغيرات في افتراضات الميزانية تأثير التغيرات في أسعار الصرف، وتخفيضا بسبب التضخم، وتعديلا في التكاليف القياسية للمرتبات. |
Modification des hypothèses budgétaires | UN | التغيرات في افتراضات الميزانية |
A. Modification des hypothèses budgétaires | UN | أوجه التباين في افتراضات الميزانية |
Modification des hypothèses budgétaires | UN | أوجه التباين في افتراضات الميزانية |
73. Les propositions révisées du SousComité pour la prévention de la torture incluent aussi des crédits pour les frais d'interprétation lors des visites, autre élément absent des hypothèses budgétaires initiales. | UN | 73- وتتضمن المقترحات المنقحة للجنة الفرعية أيضاً توفير خدمة الترجمة الشفوية أثناء الزيارات، وهو بند آخر غير مدرج في افتراضات الميزانية الأصلية. |
73. Les propositions révisées du Sous-Comité pour la prévention de la torture incluent aussi des crédits pour les frais d'interprétation lors des visites, autre élément absent des hypothèses budgétaires initiales. | UN | 73 - وتتضمن المقترحات المنقحة للجنة الفرعية أيضاً توفير خدمة الترجمة الشفوية أثناء الزيارات، وهو بند آخر غير مدرج في افتراضات الميزانية الأصلية. |
A. Variations des hypothèses budgétaires | UN | ألف - التغيرات في افتراضات الميزانية |
A. Modification des hypothèses budgétaires | UN | ألف - التغيرات في افتراضات الميزانية |
73. Les propositions révisées du SPT incluent aussi des crédits pour les frais d'interprétation lors des visites, autre élément absent des hypothèses budgétaires initiales. | UN | 73- وتتضمن المقترحات المنقحة للجنة الفرعية أيضاً توفير خدمة الترجمة الشفوية أثناء الزيارات، وهو بند آخر غير مدرج في افتراضات الميزانية الأصلية. |
a) De faire preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires et ses projections relatives à l'exécution de projets (par. 38); | UN | (أ) توخي الحذر في افتراضات الميزانية وإسقاطات التنفيذ وكفالة تحديد أهداف واقعية (الفقرة 38)؛ |