"في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية" - Translation from Arabic to French

    • de rémunération
        
    Obligation, pour les États, d'assurer l'application du principe de l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale UN المادة 2 تلتزم الدول بضمان مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية.
    Convention n° 100 concernant l'égalité de rémunération UN الاتفاقية رقم 100 بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية
    Convention (no 100) de l'OIT concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100 بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية
    Ainsi que sur la Convention no 100 consacrant l'égalité de rémunération entre la main d'œuvre masculine et la main d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale. UN 193 - وكذلك الاتفاقية 100 بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية.
    Ratification de la Convention no 100 de l'OIT sur l'égalité de rémunération entre les hommes et les femmes; UN - التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100 بشأن " مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية " ؛
    No 100 (1951) concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale UN الاتفاقية رقم 100(1951) بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية
    4. Convention (no 100) concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale UN 4- الاتفاقية (رقم 100) بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية
    7. Convention (no 100) de l'OIT concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale UN 7- اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 100) بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية
    60. Convention (no 100) de l'OIT concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale UN 60- اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 100) بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية
    Le Comité estime qu'un barème de rémunération officiel contribuera à la réalisation de l'objectif de l'égalité de salaire à travail égal. UN 53 - ويرى المجلس أن جدول الأجور الرسمي سيساعد على تحقيق الهدف المتمثل في " المساواة في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية " .
    Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale, 1951 (n° 100) UN - الاتفاقية بشأن مساواة العمـال والعامـلات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية لعام 1951 (رقم 100)؛
    884. Le principe de l'égalité de rémunération pour un travail de valeur égale figure expressément dans la législation de Macao relative au travail, et s'applique tant dans le secteur public que dans le secteur privé. UN 884- ويرد بوضوح مبدأ المساواة في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية في تشريعات العمل في مقاطعة ماكاو، في القطاعين العام والخاص على السواء.
    Convention no 100 de l'OIT sur l'égalité de rémunération (Ur. 1. UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100 بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية (Ur. 1.
    Convention de l'OIT no 100 sur l'égalité de rémunération (Ur. 1. UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100 بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية (Ur.
    CONVENTION No 100 CONCERNANT L'ÉGALITÉ de rémunération ENTRE LA MAIN-D'ŒUVRE MASCULINE ET LA MAIN-D'ŒUVRE FÉMININE POUR UN TRAVAIL DE VALEUR ÉGALE UN اتفاقية بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية (رقم 100).
    Convention de l'OIT no 100 concernant l'égalité de rémunération entre la maind'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale (1951); UN - الاتفاقية رقم 100 لمنظمة العمل الدولية بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية (1951)؛
    Convention no100 sur l'égalité de rémunération, 1951; UN الاتفاقية بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية لعام 1951 (رقم 100)؛
    Convention no 100 (1951) de l'OIT concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100(1951) بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية
    :: La Convention no 100 de l'OIT sur l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale (1951), laquelle demande précisément cette égalité de rémunération. UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن المساواة في الأجر، 1951 (رقم 100) التي تنص على أن تكفل الدول الأعضاء مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية.
    Le Soudan est membre de l'Organisation internationale du travail et a ratifié plusieurs de ses conventions, dont la plus importante est la Convention (no 100) de 1951 concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale, en vue d'éliminer toute discrimination à l'égard des femmes. UN 108- السودان عضو بمنظمة العمل الدولية وصادق على العديد من اتفاقياتها، من أهمها الاتفاقية رقم 100(1951) بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية وذلك بهدف عدم التمييز ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more