"في الأنابيب" - Translation from Arabic to French

    • in vitro
        
    • dans le tuyau
        
    • dans les conduites
        
    • dans les tuyaux
        
    • en cylindres
        
    • dans des tubes
        
    • dans les oléoducs
        
    • gonflement important de l
        
    • important de l'épithélium
        
    • dans ses conduites d'hydrocarbures
        
    • tubulures en
        
    • fécondation in
        
    • dans les tubes
        
    En outre, une autre grossesse est également possible grâce au programme de fécondation in vitro qui est financé par le système de sécurité sociale. UN وفضلا عن ذلك، فإن من الممكن الحمل مستقبلا من خلال برنامج الإخصاب في الأنابيب الذي يموله نظام الضمان الاجتماعي.
    La production d'embryons, dans le cadre de procédures de fécondation in vitro, fondée sur des principes eugéniques est donc interdite. UN وهكذا فمن المحظور أيضاً تكوين أجنة من أجل الإخصاب في الأنابيب وفقاً لمبادئ تحسين النسل.
    D'accord, cela nous aidera à orientons tours dans le tuyau et de voir où le blocage est. Open Subtitles حسنا، وهذا سوف يساعدنا توجيه يتحول في الأنابيب وترى فيها انسداد هو.
    - Brut et produits pétroliers se trouvant dans les conduites UN - النفط الخام والمنتجات النفطية في الأنابيب
    Ce mercure peut rester dans les tuyaux ou être libéré dans l'environnement si les conduites sont ouvertes ou endommagées. UN وقد يمكث الزئبق في الأنابيب أو ينبعث في البيئة إذا كانت الأنابيب مفتوحة أو معطوبة.
    Hydrogène (comprimé en cylindres métalliques) UN الهيدروجين (المضغوط في الأنابيب المعدنية)
    Le licenciement est intervenu avant la promulgation de l'amendement no 11 à la loi, qui a instauré l'interdiction de licenciement d'une salariée suivant un traitement contre la stérilité et une fécondation in vitro. UN وكان الفصل قبل إصدار التعديل رقم 11 للقانون والذي أضاف حظر فصل أي موظفة بسبب علاج الخصوبة والإخصاب في الأنابيب.
    Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins. UN غير أن القول نفسه ينطبق على حالة الإخصاب في الأنابيب وعلى أشكال التحكم في الولادات من قبيل أجهزة منع الحمل داخل الرحم.
    Il est moralement et intellectuellement incohérent de refuser le clonage thérapeutique tout en permettant la fécondation in vitro et l'avortement. UN ولايتفق أخلاقياً ولا فكرياً رفض الاستنساخ لأغراض العلاج مع السماح بالإخصاب في الأنابيب والسماح بالإجهاض.
    iii. à interdire toute création d'embryons humains par fécondation in vitro à des fins de recherche de leur vivant ou après leur mort; UN `3 ' تحريم أي عملية تخليق أجنة بشرية بالتخصيب في الأنابيب لأغراض البحث في أثناء حياتها أو بعد مماتها؛
    Ils ont dû s'entretuer ou se suicider comme le gosse que t'as retrouvé dans le tuyau. Open Subtitles يجب أن تقتل كل أخرى أو أنفسهم. والشباب كنت تجد في الأنابيب.
    Ca va exploser quand le gaz va se répandre dans le tuyau. Open Subtitles و سينفجر بينما الغاز يتوسع في الأنابيب
    — Brut et produits pétroliers se trouvant dans les conduites UN - النفط الخام والمنتجات النفطية في الأنابيب
    Il n'y a presque plus de mousse anti-feu, mais il devrait en rester assez dans les tuyaux pour un coup. Open Subtitles رغوة قمع النار إنتهت تقريباً ولكن يجب أن يتبقي ما يكفي في الأنابيب لطلقة واحدة
    32. Dioxyde de soufre (anhydride sulfureux) comprimé en cylindres métalliques UN 32 - ثاني أوكسيد الكبريت (الأنهيدريد الكبريتي) المضغوط في الأنابيب المعدنية
    Les matières toxiques ayant une CL50 inférieure ou égale à 200 ml/m3 ne peuvent être transportées dans des tubes ou des fûts à pression ou CGEM et doivent satisfaire aux prescriptions de la disposition spéciale d'emballage " k " . UN يجب عدم نقل المواد السمية التي لا تتجاوز نسبة تركيزها القاتل 200 مل/م3 في الأنابيب أو اسطوانات الضغط أو حاويات الغازات المتعددة العناصر، ويجب أن تستوفي هذه المواد حكم التعبئة الخاص " k " .
    La demande d'indemnisation portant sur ces quantités de " remplissage " , autrement dit le pétrole contenu dans les oléoducs, n'est pas étayée par des preuves directes. UN والمطالبة المتصلة بنفط الأنابيب هذا، الذي يطلق عليه أحياناً تعبير " كمية النفط الموجودة في الأنابيب " ، غير مؤيدة أيضاً بأدلة أولية.
    À 50 mg/kg : toxicité marquée conduisant à la mort après 5 jours 5 mg/kg : augmentation des marqueurs plasmatiques d'insuffisance hépatique, œdème périnéphrétique dans les reins, gonflement du foie, Examen histopathologique : gonflement important de l'épithélium tubulaire accompagné de changements dégénératifs UN عند الجرعة 50 ملليغرام/كيلوغرام: سمية ملحوظة تؤدي إلى الوفاة بعد 5 أيام؛ 5 ملليغرام/كيلوغرام: زيادة مؤشرات البلازما على إصابة الكبد وحول الكية، وتضخم الكبد، التشريع المرضي النسيجي: تضخم واضح في الأنابيب مع تغيرات انتكاسية
    420. La SAT demande à être indemnisée de US$ 3 240 236 pour la perte de stocks de brut et de produits pétroliers à Wafra, comprenant 126 000 barils de brut dans ses réservoirs et 38 927 barils de brut dans ses conduites d'hydrocarbures. UN 420- وتلتمس الشركة تعويضاً بمبلغ 236 240 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المخزون المفقود من النفط الخام والمنتجات النفطية في الوفرة، وهو مخزون يتكون من 000 126 برميل من النفط الخام في الصهاريج و927 38 برميلاً من النفط الخام في الأنابيب.
    6.6.2.5.9 Les joints de tubulures en cuivre doivent être brasés ou constitués par un raccordement métallique de résistance égale. UN ٦-٦-٢-٥-٩ يجب أن تلحم بالنحاس الوصلات في اﻷنابيب النحاسية أو ملحومة لحاماً معدنياً قوياً بنفس القدر.
    141. En 1996, la fécondation in vitro a été mieux organisée en Islande, grâce à la mise en place d'une nouvelle méthodologie et une réduction des listes d'attente. UN ١٤١- في عام ٦٩٩١، تحسنت أنشطة التخصيب في اﻷنابيب في آيسلندا بإضافة أساليب جديدة وتخفيض قوائم الانتظار.
    Je vous donnerais bien ce truc en IV, mais le glaçage s'agglutine dans les tubes. Open Subtitles كنتُ سأعطيكِ محلولاً وريديّاً من هذه لكنّ الوجهَ سيعلق في الأنابيب الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more